<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418</id><updated>2011-11-17T19:35:29.896+09:00</updated><category term='Movies (映画)'/><category term='Photographers (写真家)'/><category term='Buddhist Arts (仏教美術)'/><category term='Photographs(写真)'/><category term='Artists （アーティスト）'/><category term='Beauties in nature (自然界の美)'/><category term='Love(愛)'/><category term='SEPHA Music (セファの音楽)'/><category term='Books (本)'/><category term='Spiritual/Findings (スピリチュアル/気付き)'/><category term='Fashion （ファッション）'/><category term='Outer Space (宇宙)'/><category term='Tarot-related (タロット関連)'/><category term='Findings (気付き)'/><category term='Videos (ビデオ)'/><category term='Visited Places (訪問場所)'/><category term='Teas (お茶)'/><category term='SEPHA Poetry/Prose (セファの詩/散文)'/><category term='Animals (動物)'/><category term='SEPHA （セファ）'/><category term='Bath-related (バス関連）'/><category term='Soft/Alcohol Drinks (飲料水/酒類)'/><category term='Ocean （海）'/><category term='Opera (オペラ)'/><category term='SEPHA Garden (セファ ガーデン)'/><category term='Paintings(絵)'/><category term='Fashion'/><category term='Beauties of Japan (日本の美)'/><category term='Small Laughing (小さい笑い)'/><category term='Art (アート)'/><category term='Musical Instruments/equipments (楽器/音楽機器)'/><category term='Roses (バラ)'/><category term='Products(製品)'/><category term='Music (音楽)'/><category term='Radio Stations (ラジオ局)'/><category term='Aromas(香り)'/><category term='Astrology （占星術）'/><category term='Illuminations (照明)'/><category term='Dreams （夢）'/><category term='Flowers / Plants （花 / 植物）'/><category term='Japan Fashion Week (ジャパン・ファッション・ウィーク)'/><title type='text'>SEPHA style （セファ様式):Bilingual official blog by SEPHA - Multi-Artist/Singer Songwriter</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>169</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-1931527103307391394</id><published>2011-11-16T23:00:00.003+09:00</published><updated>2011-11-17T19:35:29.934+09:00</updated><title type='text'>My father's departure / 私の父の旅たち</title><summary type='text'>(日本文は英文の後にあります)
My father died of cancerous peritonitis in a hospital on November 7th, 2011, at age of 68, with my mother presenting at his deathbed.

I rushed out of the work into the hospital for him on that day, but I couldn’t make it.

Over the past two years, with him, we, our family, had kept trying to overcome his disease caused by his second cancer together, but such those days was put an</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/1931527103307391394/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2011/11/my-fathers-departure.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/1931527103307391394'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/1931527103307391394'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2011/11/my-fathers-departure.html' title='My father&apos;s departure / 私の父の旅たち'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-6074577711999715327</id><published>2011-02-15T03:54:00.005+09:00</published><updated>2011-06-02T05:13:23.588+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Spiritual/Findings (スピリチュアル/気付き)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SEPHA Poetry/Prose (セファの詩/散文)'/><title type='text'>Dear Space Travelers</title><summary type='text'>
(日本語は英文の下です。)

Love is beauty.
Beauty is Music.
Music is Art.
Art is Love.

(愛は美。
美は音楽。
音楽はアート。
アートは愛。)


The Sun, Moon, Stars, and Air, inside/ outside you.
The sun shines towards your outside world.
The moon makes your soul shine.
Air connects everything without borders.
Stars make your wishes come true.

（自分の内外にある太陽、月、星たち、そして風。
太陽は自分の外へ向けて輝き、月は自分の魂を照らす。
風は隔てる壁なく全てをつなぎ、星は願いを叶える。）


Love is </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/6074577711999715327/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2011/02/dear-space-travelers.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/6074577711999715327'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/6074577711999715327'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2011/02/dear-space-travelers.html' title='Dear Space Travelers'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-5444537813685273496</id><published>2011-02-08T14:23:00.009+09:00</published><updated>2011-02-08T19:36:29.753+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Products(製品)'/><title type='text'>ソーラー・パワー・ブラザー/A new solar-power brother -  K-750</title><summary type='text'>（日本語は各英文の下です。）Sadly, my main PC's wireless executive-designed keyboard in cool black leather, which I liked a lot, went out of order last night and dead, after 6 or 7 years its work !!! I got depressed a lot but I had known that1 I still have a lot of work to do with the main PC of mine.
So I decided to welcome a new solar-power brother (Logitech Wireless Solar-power Keyboard: K-750（shown below）)</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/5444537813685273496/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2011/02/new-solar-power-brother-k-750.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/5444537813685273496'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/5444537813685273496'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2011/02/new-solar-power-brother-k-750.html' title='ソーラー・パワー・ブラザー/A new solar-power brother -  K-750'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/TVC46JlgXnI/AAAAAAAABzk/aGvPgTRg8Ks/s72-c/2011y02m08d_002353070.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-341741610264718938</id><published>2010-09-24T04:44:00.013+09:00</published><updated>2011-04-29T23:02:36.608+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Videos (ビデオ)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SEPHA Music (セファの音楽)'/><title type='text'>SEPHA music promotional video / SEPHA (セファ) の音楽プロモ・ビデオ</title><summary type='text'>(日本語は英文の下です。)

SEPHA was born in the Ocean, and grew up in Outer Space, with Cosmic Language.
(SEPHA (セファ) は、海で生まれて、コズミック・ランゲージと共に宇宙育ち。)


The song "Born In The Ocean" is a kind of my theme song since this song was born, though I know my old fans have known well about this.
（『Born In The Ocean（海で生まれて）』というこの曲は、SEPHA(セファ)の昔からのファンの皆様にはおなじみなのですが、この曲ができて以来、SEPHA(セファ)のテーマソングみたいなものになっている曲。）


I first </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/341741610264718938/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/09/sepha-prmotion-video-sepha.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/341741610264718938'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/341741610264718938'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/09/sepha-prmotion-video-sepha.html' title='SEPHA music promotional video / SEPHA (セファ) の音楽プロモ・ビデオ'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/TJ1LirSiT_I/AAAAAAAABy8/FFG1EKnH3-Q/s72-c/sepha1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-4097603365148825007</id><published>2010-08-25T02:10:00.014+09:00</published><updated>2010-08-25T03:14:15.817+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SEPHA Music (セファの音楽)'/><title type='text'>Updated from Outer Space! /　宇宙から更新！</title><summary type='text'>（日本語は英文の下です！）
Hello Everyone!I'm updating my blog for the first time in about two months, since I am not on the earth.Sorry for my silence for a little while.I've been writing, composing, and recording Cosmic Opera in the Outer Space.On the earth, recently the following two albums of mine have been just released! 
(皆様、お久しぶりです　：）今、私は地球にいないので、2ヶ月ぶりのブログ更新となってしまいました。ごめんなさい。私は、宇宙で今、宇宙のオペラを製作中です。地球では、</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/4097603365148825007/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/08/updated-from-outer-space.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/4097603365148825007'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/4097603365148825007'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/08/updated-from-outer-space.html' title='Updated from Outer Space! /　宇宙から更新！'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/THOaOU4OnoI/AAAAAAAABxM/iL26nRBD-8Q/s72-c/new_cosmic_language1-cdbaby.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-8449532343035438560</id><published>2010-06-27T06:01:00.008+09:00</published><updated>2010-08-25T02:47:24.079+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Videos (ビデオ)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SEPHA Music (セファの音楽)'/><title type='text'>Nu-Jazz Cosmic Grooves from Outer Space / 宇宙からニュー・ジャズのコズミック・グルーヴ</title><summary type='text'>(日本語の文は英文の下の（）です!)


My album "The Androgynous Sound" is introduced on the AllAboutJazz site Please Take a look! Thank you :) :)
SEPHA on iTunes　&amp;　SEPHA on MyspaceMusic　for this album
(　私のアルバム"The Androgynous Sound　（アンドロジナス・サウンド）" が AllAboutJazz （オール・アバウト・ジャズ）のサイトで紹介されています♪　：）是非、ちょっと覗いてみてみて下さいネ☆：）：） )
このアルバムの SEPHA の iTunes　&amp;　SEPHA の MyspaceMusic

Music of the day / 本日の音楽：　

"Telephone" 
by SEPHA</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/8449532343035438560/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/06/nu-jaz-cosmic-grooves-from-outer-space.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/8449532343035438560'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/8449532343035438560'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/06/nu-jaz-cosmic-grooves-from-outer-space.html' title='Nu-Jazz Cosmic Grooves from Outer Space / 宇宙からニュー・ジャズのコズミック・グルーヴ'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/TCZeWfks-PI/AAAAAAAABw0/NmAV3X6ob98/s72-c/sephaonaaj.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-14927857351087344</id><published>2010-06-04T05:43:00.007+09:00</published><updated>2010-08-13T14:41:20.645+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SEPHA Poetry/Prose (セファの詩/散文)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SEPHA Music (セファの音楽)'/><title type='text'>An Invisible Man / 透明人間</title><summary type='text'>（日本語の文は英文の下の（）です!)

Why we cannot see what we cannot see is that there has something unapparent.

Sometimes we cannot see it because we have never seen it.

What we see now is not all of what we see actually, either.

If what we see usually is our small world made only with what we have known actually;
When we are looking at and watching something we cannot see, not seeing it, we will know that a</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/14927857351087344/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/06/invisible-man.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/14927857351087344'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/14927857351087344'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/06/invisible-man.html' title='An Invisible Man / 透明人間'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S_L0GCC2iLI/AAAAAAAABug/T0ke36eNv4I/s72-c/w_s_cosmic_language1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-7415573828312107092</id><published>2010-06-02T01:21:00.027+09:00</published><updated>2010-08-13T14:52:02.761+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SEPHA Music (セファの音楽)'/><title type='text'>What Surprising Birthday Presents! / 驚きのバースデー・プレゼント</title><summary type='text'>（日本語の文は英文の下の（）です!)

A short time ago I watched the monthly digital sales report of my music for May, which was sent from a digital music distributor.

This showed me that there was a jump in the sales around and on my birthday.

Probably the friends of mine through the world who have remembered my birthday, Facebook friends who knew my birthday on there, etc., I think they downloaded my album or </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/7415573828312107092/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/06/what-surprising-birthday-presents.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/7415573828312107092'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/7415573828312107092'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/06/what-surprising-birthday-presents.html' title='What Surprising Birthday Presents! / 驚きのバースデー・プレゼント'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S_WZoviUdiI/AAAAAAAABu8/cd-SNvcQLig/s72-c/web_SEPHA_CD_top.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-7538043271790161039</id><published>2010-06-01T18:38:00.003+09:00</published><updated>2010-08-13T14:44:00.449+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SEPHA Poetry/Prose (セファの詩/散文)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SEPHA Music (セファの音楽)'/><title type='text'>A Flames Keeper’s Daydream /  炎の番人の白日夢</title><summary type='text'>（日本語の文は英文の下の（）です!)

Suddenly I got a heavy drowsiness, and fell into a deep slumber without any resistance.

There is "one who is waiting for something being born".

And there is "something being born".

A flames keeper is between them.

Both of them are seeing something in their dreams each other.

At the crossover region in their dreams, something comes into existence in this world…

If someone</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/7538043271790161039/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/06/flames-keepers-daydream.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/7538043271790161039'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/7538043271790161039'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/06/flames-keepers-daydream.html' title='A Flames Keeper’s Daydream /  炎の番人の白日夢'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S_K27fp8_YI/AAAAAAAABuQ/IXXOdoX_SGY/s72-c/w_s_cosmic_language2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-4787254352980220138</id><published>2010-05-31T23:27:00.010+09:00</published><updated>2010-06-05T01:14:55.641+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SEPHA Poetry/Prose (セファの詩/散文)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SEPHA Music (セファの音楽)'/><title type='text'>The rainbow sand / 虹の砂</title><summary type='text'>（日本語の文は英文の下の（）です!)

Fragrance of the moon brought with the jewels fallen out of the sky

A shooting star sliding on the velvet night sky

The rainbow sand born between the moon and the sun

When the boundary between dream and reality is gone, your wish come true.

The magical rainbow sand has been bringing you such moments... 
(C)2010 Sepha- All Rights Reaserved.

( 空から零れ落ちた宝石が運んでくる月の香り。

ベルベットの</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/4787254352980220138/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/05/rainbow-sand.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/4787254352980220138'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/4787254352980220138'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/05/rainbow-sand.html' title='The rainbow sand / 虹の砂'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S_K27fp8_YI/AAAAAAAABuQ/IXXOdoX_SGY/s72-c/w_s_cosmic_language2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-7838075399099979224</id><published>2010-05-27T23:57:00.003+09:00</published><updated>2010-06-05T01:15:15.431+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SEPHA Poetry/Prose (セファの詩/散文)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SEPHA Music (セファの音楽)'/><title type='text'>Space swimmers / 宇宙のスイマーたち</title><summary type='text'>（日本語の文は英文の下の（）です!)

Some fish walk on the ground, 
Some fish fly in the air.

Some fish dive into the ocean with their eyes closed because they dread water,
Some fish fall from the sky with rain.

Even if those have turned into our distant memories, 
We love swimming like loving what you love, 
and now we are swimming in space.

Even if it is flying in the air or walking on the ground, that’s </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/7838075399099979224/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/05/space-swimmers.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/7838075399099979224'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/7838075399099979224'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/05/space-swimmers.html' title='Space swimmers / 宇宙のスイマーたち'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S_L0GCC2iLI/AAAAAAAABug/T0ke36eNv4I/s72-c/w_s_cosmic_language1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-4121576170522071174</id><published>2010-05-26T19:21:00.025+09:00</published><updated>2010-06-05T01:15:33.746+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SEPHA Poetry/Prose (セファの詩/散文)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SEPHA Music (セファの音楽)'/><title type='text'>The sun fallen on the ground / 地上に落ちた太陽</title><summary type='text'>（日本語の文は英文の下の（）です!)

Her words are like a wind.
It's hard to catch it, hard to catch it...

 “I  couldn’t 　r　e　a　c　h　 out  for... the  s　u　n...

So I 　a　s　k　e　d　　y　o　u… 

to 　p　i　c　k　　 u　p　　the sun... 

f　a　l　l　e　n 　on the ground...”(C)1997 Sepha-All Rights Reserved 


(彼女の声は風のよう。
簡単には聞き取れない。なかなか聞き取れない。

 「タ　イ　ヨ　ウ　に...手が　ト　ド　か　な　い　の。
　だから、　お　ネ　ガ　い、　

地に　オ　ち　て　し　ま　っ　た...
　
太陽を　ヒ　ロ　っ　て　あ　げ　て...。」)(C</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/4121576170522071174/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/05/sun-fallen-on-ground.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/4121576170522071174'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/4121576170522071174'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/05/sun-fallen-on-ground.html' title='The sun fallen on the ground / 地上に落ちた太陽'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S_K27fp8_YI/AAAAAAAABuQ/IXXOdoX_SGY/s72-c/w_s_cosmic_language2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-5053580448885564704</id><published>2010-05-25T21:47:00.009+09:00</published><updated>2010-06-05T01:16:02.344+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Paintings(絵)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SEPHA Poetry/Prose (セファの詩/散文)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SEPHA Music (セファの音楽)'/><title type='text'>What the fish bones told me (14) / 魚の骨が教えてくれたこと (14)</title><summary type='text'>（日本語の文は英文の下の（）です!)

The preveous story(13) is shown on 
(前回のお話(13)は、以下のURLにあります。)
http://sephastyle.blogspot.com/2010/05/color-orange13-13.html

If you suffer from a fish bone in your throat you got, all you have to do is to swallow a chunk of rice without chewing.

If you suffer from words choked up in your throat, all you have to do is to kiss the sweetest one you love and whisper the words </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/5053580448885564704/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/05/what-fish-bones-told-me-14-14.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/5053580448885564704'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/5053580448885564704'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/05/what-fish-bones-told-me-14-14.html' title='What the fish bones told me (14) / 魚の骨が教えてくれたこと (14)'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S_vHfDLIH9I/AAAAAAAABv0/ZBSZnKBxu-s/s72-c/SEPHA-painting_fish_bones.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-4385196371572065983</id><published>2010-05-24T18:58:00.006+09:00</published><updated>2010-06-05T01:16:24.433+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Paintings(絵)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SEPHA Poetry/Prose (セファの詩/散文)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SEPHA Music (セファの音楽)'/><title type='text'>The color orange(13) / オレンジ色(13)</title><summary type='text'>（日本語の文は英文の下の（）です!)

The preveous story(12) is shown on 
(前回のお話(12)は、以下のURLにあります。)
http://sephastyle.blogspot.com/2010/05/baby-blue-sunshine12-12.html

When both the moon and the sun appear, the most intellectual orange color is born.
I heard the color orange is the most intellectual color on the earth.

The most intellectual act would be made with creativity which makes us possible to enjoy and </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/4385196371572065983/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/05/color-orange13-13.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/4385196371572065983'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/4385196371572065983'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/05/color-orange13-13.html' title='The color orange(13) / オレンジ色(13)'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S_pMWUWj-hI/AAAAAAAABvk/ti4G2SOCnLM/s72-c/SEPHA-painting_african-mask.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-8157896930089187016</id><published>2010-05-21T11:44:00.018+09:00</published><updated>2010-06-05T01:16:42.453+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Paintings(絵)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SEPHA Poetry/Prose (セファの詩/散文)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SEPHA Music (セファの音楽)'/><title type='text'>Baby-blue Sunshine(12) / ベビー・ブルー・サンシャイン(12)</title><summary type='text'>（日本語の文は英文の下の（）です!)

The preveous story(11) is shown on 
(前回のお話(11)は、以下のURLにあります。)
http://sephastyle.blogspot.com/2010/05/singing-for-rain11-11.html


Delight in Zero gravity
I am walking on the ocean under the baby-blue sunshine.

Released my heart and soul, evolving faster more than at the speed in Mach, 
and I could touch a supernal blue flower.

Everything unnecessary cast away
Now all I have </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/8157896930089187016/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/05/baby-blue-sunshine12-12.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/8157896930089187016'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/8157896930089187016'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/05/baby-blue-sunshine12-12.html' title='Baby-blue Sunshine(12) / ベビー・ブルー・サンシャイン(12)'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S_cuHT7dF7I/AAAAAAAABvM/NrEGFwDoF0A/s72-c/SEPHA-painting_rocket7.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-4452875319983903593</id><published>2010-05-20T19:48:00.015+09:00</published><updated>2010-06-05T01:16:59.492+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Paintings(絵)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SEPHA Poetry/Prose (セファの詩/散文)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SEPHA Music (セファの音楽)'/><title type='text'>Singing for Rain(11) / 雨、雨、降れ、降れ(11)</title><summary type='text'>（日本語の文は英文の下の（）です!)

The preveous story(10) is shown on 
(前回のお話(10)は、以下のURLにあります。)
http://sephastyle.blogspot.com/2010/05/geminins-telephone10-10.html


Raining outside,
Raining outside,
The comfy sound of the rain - with listening to the sound, I am soaking in a bathtub with the rain showering on me.

If the rain turns into the ocean, and then I will move on to go to the ocean in this boat, with </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/4452875319983903593/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/05/singing-for-rain11-11.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/4452875319983903593'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/4452875319983903593'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/05/singing-for-rain11-11.html' title='Singing for Rain(11) / 雨、雨、降れ、降れ(11)'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S_WspmQtiZI/AAAAAAAABvE/CUKRz-ZkClg/s72-c/SEPHA-painting_singing_for_rain.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-6363973917973262061</id><published>2010-05-19T06:06:00.015+09:00</published><updated>2010-06-05T01:17:16.748+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Paintings(絵)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SEPHA Poetry/Prose (セファの詩/散文)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SEPHA Music (セファの音楽)'/><title type='text'>The Geminin's Telephone(10) / ふたご座の電話(10)</title><summary type='text'>（日本語の文は英文の下の（）です!)

The preveous story(9) is shown on 
(前回のお話(9)は、以下のURLにあります。)
http://sephastyle.blogspot.com/2010/05/cosmic-panda-9-9.html


The stars started to blink on and off on the night sky, and then a night wind started to blow, and the music played by them on the sky was blown to the ground in the wind.

The cosmic panda started to get into a flurry.
“Oh! 　The Gemini’s telephone is </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/6363973917973262061/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/05/geminins-telephone10-10.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/6363973917973262061'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/6363973917973262061'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/05/geminins-telephone10-10.html' title='The Geminin&apos;s Telephone(10) / ふたご座の電話(10)'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S_dcYQWVMQI/AAAAAAAABvc/itmVgjjbR30/s72-c/SEPHA-painting_Telephone.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-451444632136420124</id><published>2010-05-18T05:14:00.012+09:00</published><updated>2010-06-05T01:17:51.600+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Paintings(絵)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SEPHA Poetry/Prose (セファの詩/散文)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SEPHA Music (セファの音楽)'/><title type='text'>Cosmic Panda (9) / 宇宙のパンダ (9)</title><summary type='text'>（日本語の文は英文の下の（）です!)

The preveous story(8) is shown on 
(前回のお話(8)は、以下のURLにあります。)
http://sephastyle.blogspot.com/2010/05/paradise-8-8.html


A strange sun rises on the sky.
It's the world made by the orange keeping rolling on the ground.
When the sun sets, then a strange moon shows up and lights up the night sky.

 “What!　Is that a fried egg?”
“Oh! That… that has its feet…!?”
“Gosh! It is walking… </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/451444632136420124/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/05/cosmic-panda-9-9.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/451444632136420124'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/451444632136420124'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/05/cosmic-panda-9-9.html' title='Cosmic Panda (9) / 宇宙のパンダ (9)'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S-1HuS0fdvI/AAAAAAAABtg/X5Jim-pAueI/s72-c/SEPHA-painting_Panda.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-707949630475914295</id><published>2010-05-17T01:28:00.046+09:00</published><updated>2010-06-05T01:18:12.257+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Paintings(絵)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SEPHA Poetry/Prose (セファの詩/散文)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SEPHA Music (セファの音楽)'/><title type='text'>Paradise (8) /  楽園(8)</title><summary type='text'>（日本語の文は英文の下の（）です!)

The preveous story(7) is shown on 
(前回のお話(7)は、以下のURLにあります。)
http://sephastyle.blogspot.com/2010/05/intuition7-7.html

Paradise to Paradise, 
the migrant birds fly over, 
with flowers and fruits of their owned.

A land after their flown over, 
that will be filled with love always, 
and turns into paradise newly born.

“ L i k e   s t a r   c h i l d r e n ,   
    f r e e    y </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/707949630475914295/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/05/paradise-8-8.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/707949630475914295'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/707949630475914295'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/05/paradise-8-8.html' title='Paradise (8) /  楽園(8)'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S_LC6oC-F6I/AAAAAAAABuY/dcqpGQlvUz8/s72-c/SEPHA-painting_paradise.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-5508147014289186824</id><published>2010-05-14T07:04:00.016+09:00</published><updated>2010-05-18T22:35:01.409+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SEPHA Garden (セファ ガーデン)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Roses (バラ)'/><title type='text'>Just 15 minutes / ほんの15分</title><summary type='text'>（日本語の文は英文の下の（）です!)

15 minutes ago, I finished to take some photo of my roses in the indoor SEPHA garden.

"Do NOT turn around to look at me till I say "OK" to you, all right?" 
the rose bud said to me.

( 15分前の出来事。室内SEPHA(セファ)ガーデンでバラの写真を撮り終えた。

『だ・る・ま・さ・ん・が、ころ・ん・・・だっ!!　』(バラのおしゃべり)　


The picture shown below is taken from the side.( 横から見た感じ。) 

The same rose bud photo taken from above.(同じ蕾の上から見た感</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/5508147014289186824/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/05/just-15-minutes-15.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/5508147014289186824'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/5508147014289186824'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/05/just-15-minutes-15.html' title='Just 15 minutes / ほんの15分'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S_GoEPOdjMI/AAAAAAAABto/f8LvcnQhx2s/s72-c/SephaGardenRose2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-7237541609219019773</id><published>2010-05-13T19:07:00.011+09:00</published><updated>2010-05-19T01:56:09.793+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Paintings(絵)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SEPHA Poetry/Prose (セファの詩/散文)'/><title type='text'>Intuition(7) / 直感(7)</title><summary type='text'>（日本語の文は英文の下の（）です!)


The preveous story(6) is shown on 
(前回のお話(6)は、以下のURLにあります。)
http://sephastyle.blogspot.com/2010/05/hello-hello-pierrot-6-6.html


Oh, nameless lights outpouring and showering...
The ocean of inspiration brought by.
An intuition running through the sky,
A messenger is coming down.

An arrow of love shot to a desert,
The burning desert brought the ocean. 
Now I have my home </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/7237541609219019773/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/05/intuition7-7.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/7237541609219019773'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/7237541609219019773'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/05/intuition7-7.html' title='Intuition(7) / 直感(7)'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S-0gukWUkCI/AAAAAAAABtQ/5Ty3Lxbc-g0/s72-c/SEPHA-painting_intuition.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-1730825674986880982</id><published>2010-05-12T22:34:00.009+09:00</published><updated>2010-05-19T02:09:45.207+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Paintings(絵)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Videos (ビデオ)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SEPHA Poetry/Prose (セファの詩/散文)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SEPHA Music (セファの音楽)'/><title type='text'>Hello-Hello Pierrot (6) / ハロー・ハローのピエロ (6)</title><summary type='text'>（日本語の文は英文の下の（）です!)


The preveous story(5) is shown on 
(前回のお話(5)は、以下のURLにあります。)
http://sephastyle.blogspot.com/2010/05/helen-and-dahmen-5-5.html


A person is two people…
The two people is one.
Inside of a mirror is outside of a mirror.
Thousands lights infinitely expanding and connected…
Another one come out of myself connected to the other side of the lights, 
HELLO!
(C)2010 SEPHA- All Rights </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/1730825674986880982/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/05/hello-hello-pierrot-6-6.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/1730825674986880982'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/1730825674986880982'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/05/hello-hello-pierrot-6-6.html' title='Hello-Hello Pierrot (6) / ハロー・ハローのピエロ (6)'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S-mppTvh2MI/AAAAAAAABtA/4PGx1DJGG8c/s72-c/SEPHA_painting_hhpierrot.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-8268686216543287166</id><published>2010-05-11T22:19:00.009+09:00</published><updated>2010-05-19T02:01:19.163+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Paintings(絵)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Videos (ビデオ)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SEPHA Poetry/Prose (セファの詩/散文)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SEPHA Music (セファの音楽)'/><title type='text'>Helen and Dahmen (5) / ヘレンとダーメン(5)</title><summary type='text'>（日本語の文は英文の下の（）です!)

The preveous story(4) is shown on 
(前回のお話(4)は、以下のURLにあります。)
http://sephastyle.blogspot.com/2010/05/walking-fried-eggs4-4.html


The queen of a mirror, locked in the gaze,
locked in the gaze of the eyes of walking fried eggs.
On the moment they looked into each other’s eyes, 
they looked into each other’s eyes, 
the mirror was split into two pieces.
Dazzling thousands lights,
</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/8268686216543287166/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/05/helen-and-dahmen-5-5.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/8268686216543287166'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/8268686216543287166'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/05/helen-and-dahmen-5-5.html' title='Helen and Dahmen (5) / ヘレンとダーメン(5)'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S-mp4dB08fI/AAAAAAAABtI/_ECDChseWB8/s72-c/SEPHA-painting_had.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-5705625261314305166</id><published>2010-05-10T02:08:00.013+09:00</published><updated>2010-05-12T04:21:51.052+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SEPHA Garden (セファ ガーデン)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Roses (バラ)'/><title type='text'>Roses exposed to Vodka / ウォッカを浴びるバラたち</title><summary type='text'>（日本語の文は英文の下の（）です!)

Today I went shopping for those: 
&lt; 今日、買い出したもの &gt;
A bottle of Vodka（ウォッカ1本）

+
Dried Red Peppers（乾燥赤唐辛子）
+
Powdered　Red　Pepper (粉末赤唐辛子)
＋
Dried Bay leaves for killing smell (匂い消しの為の乾燥ローリエの葉っぱ)
｜｜
?With those ingredients, now I’m making a stock solution of the insecticide especially against rose spider mites.
If I use a chemical insecticide for this, I would not be able to kiss </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/5705625261314305166/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/05/roses-exposed-to-vodka.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/5705625261314305166'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/5705625261314305166'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/05/roses-exposed-to-vodka.html' title='Roses exposed to Vodka / ウォッカを浴びるバラたち'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S-l2xyO8AxI/AAAAAAAABsI/GrtNUJGrthE/s72-c/4858894ea4145479.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-5485584279522357096</id><published>2010-05-07T15:10:00.015+09:00</published><updated>2010-05-11T23:47:40.889+09:00</updated><title type='text'>My next twin albums are twin fried eggs!/ SEPHA(セファ)の次の双子のアルバムは、双子の目玉焼き！</title><summary type='text'>（日本語の文は英文の下の（）です!)

If twin fried eggs sing songs, they will be a phonodisc.
（双子の目玉焼きが歌を歌うと、レコード盤になる。）



When the side A of the phonodisc is played, the sun will appear…
（そのレコードの表がかかる時は、太陽が現れる。）
SEPHA Style Vol.3 / Cosmic Language（Cosmic Pop Sunny-side up）SEPHA photographed by Lori Ono



When the side B of the phonodisc is played, the moon will appear…
(そのレコードの裏がかかると、月が現れる。)SEPHA Style Vol.4 / </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/5485584279522357096/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/05/my-next-twin-albums-are-twin-fried-eggs.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/5485584279522357096'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/5485584279522357096'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/05/my-next-twin-albums-are-twin-fried-eggs.html' title='My next twin albums are twin fried eggs!/ SEPHA(セファ)の次の双子のアルバムは、双子の目玉焼き！'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S-N4eFWIXLI/AAAAAAAABrg/Ihs9jGM-lCU/s72-c/w_cosmic_language1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-4814249873336514303</id><published>2010-05-06T23:30:00.006+09:00</published><updated>2010-05-19T02:08:51.051+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Paintings(絵)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SEPHA Poetry/Prose (セファの詩/散文)'/><title type='text'>Walking fried eggs(4) / 歩く目玉焼き(4)</title><summary type='text'>（日本語の文は英文の下の（）です!)

The preveous story(3) is shown on 
(前回のお話(3)は、以下のURLにあります。)
http://sephastyle.blogspot.com/2010/05/magical-orange-3-3.html


Chickens don’t fly in the air, but the walking fried eggs can do!
If the eyes of the walking fried eggs met someone’s, they start to sing songs…
(C)2010 SEPHA-All Rights Reserved
( 鶏は空を飛ばないけど、歩く目玉焼きは空を飛べる！
目と目が合ったら、 歩く目玉焼きは歌いだす。) 
(C)2010 SEPHA-All </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/4814249873336514303/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/05/walking-fried-eggs4-4.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/4814249873336514303'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/4814249873336514303'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/05/walking-fried-eggs4-4.html' title='Walking fried eggs(4) / 歩く目玉焼き(4)'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S-WFFDOgj6I/AAAAAAAABrw/ozHgS1hmJLw/s72-c/SEPHA-painting_Q-baby.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-221094624568886801</id><published>2010-05-05T14:48:00.018+09:00</published><updated>2010-05-19T02:08:06.184+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Paintings(絵)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SEPHA Poetry/Prose (セファの詩/散文)'/><title type='text'>A Magical Orange (3) / 魔法のミカン(3)</title><summary type='text'>（日本語の文は英文の下の（）です!)

The preveous story(2) is shown on 
(前回のお話(2)は、以下のURLにあります。)
http://sephastyle.blogspot.com/2010/05/philosophizing-chicken-2-2.html


A drop of the sun fell to the ground, kept rolling on and on, and turned into a magical orange.
An flying apple emitting rainbow colors - the enchanted apple by the magical orange, and the rainbow night sky makes one more star added on the sky </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/221094624568886801/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/05/magical-orange-3-3.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/221094624568886801'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/221094624568886801'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/05/magical-orange-3-3.html' title='A Magical Orange (3) / 魔法のミカン(3)'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S-DUPfI9INI/AAAAAAAABpQ/sQuaNQZKnXw/s72-c/SEPHA-painting_The-Night-of-Cactus.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-7583481200668792585</id><published>2010-05-04T23:24:00.001+09:00</published><updated>2010-05-05T17:27:11.717+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Photographers (写真家)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Photographs(写真)'/><title type='text'>Nostalgic abstraction / ノスタルジック・アブストラクション</title><summary type='text'>



 

For more works of Simon Larbalestier: http://www.simon-larbalestier.co.uk/(　フォトグラファー Simon Larbalestier の他の作品は上記URLでも見れます。)
Love,
Sepha(セファ)
-----------------------------------------------------------------------------------------
The SEPHA's album "The Androgynous Sound" is now available also on　iTunes(JAPAN) and iTunes in other countries！                                          You can </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/7583481200668792585/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/05/nostalgic-abstraction.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/7583481200668792585'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/7583481200668792585'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/05/nostalgic-abstraction.html' title='Nostalgic abstraction / ノスタルジック・アブストラクション'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S-C-jQSjI-I/AAAAAAAABoQ/4sMPkHsSy7U/s72-c/2010y05m05d_093249551.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-5334717310427982809</id><published>2010-05-03T23:12:00.008+09:00</published><updated>2010-05-05T09:32:25.447+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Flowers / Plants （花 / 植物）'/><title type='text'>Strange is lovely /　美しいものは面妖</title><summary type='text'>（日本語は英文の後です！）

The Rose "Glaypearl"(『グレーパール』という名のバラ)It's first time for me to see the rose in glay pearl color.It was said that ususally it's more in camel color, and it's not easy to make the rose to be such glay pearl color...That reminds me of the beauty in the ink-wash painting...( グレーパール色のバラ、初めて見ました。通常はもっとキャメル色らしく、なかなかこのような色にならないみたいですが。
水墨画の美を思い浮かべた私でした。）


Chapeau de Napaoleon (『シャポー ドゥ </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/5334717310427982809/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/05/strange-is-lovely.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/5334717310427982809'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/5334717310427982809'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/05/strange-is-lovely.html' title='Strange is lovely /　美しいものは面妖'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S99YAAFsBlI/AAAAAAAABoA/O0d2M1MUrKM/s72-c/1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-5587663092957950396</id><published>2010-04-30T19:29:00.029+09:00</published><updated>2010-05-19T02:07:23.803+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Paintings(絵)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SEPHA Poetry/Prose (セファの詩/散文)'/><title type='text'>A philosophizing chicken (2) / 哲学する鶏 (2)</title><summary type='text'>(日本語の文は英文の下の（）です!)

The preveous story(1) is shown on 
(前回のお話(1)は、以下のURLにあります。)
http://sephastyle.blogspot.com/2010/04/incarnation-of-sun.html

Floating down gently with dancing elegantly from above, who are the king of the sun and the queen of the moon.
(C)2010 SEPHA-All Rights Reserved
（舞い降りて舞う。太陽の国のキングと月の国のクイーン。）
(C)2010 SEPHA-All Rights Reserved
"The Queen &amp; King / クイーン&amp;キング" Painted by SEPHA　</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/5587663092957950396/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/05/philosophizing-chicken-2-2.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/5587663092957950396'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/5587663092957950396'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/05/philosophizing-chicken-2-2.html' title='A philosophizing chicken (2) / 哲学する鶏 (2)'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S-EfgvOjCVI/AAAAAAAABqI/aKYdd6cfA7I/s72-c/Sepha_painting_The-Queen-and-King-by-SEPHA.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-4948116945578199942</id><published>2010-04-29T19:12:00.015+09:00</published><updated>2010-04-29T23:01:03.454+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Paintings(絵)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SEPHA Poetry/Prose (セファの詩/散文)'/><title type='text'>A huge crimson rose flower hat /　大きな大きな真っ赤な薔薇の帽子</title><summary type='text'>（日本語の文は英文の下の（）です!)
A huge crimson rose flower hat floating in the sky, wearing this I can hear opera songs every time a wind blows…( 空に浮かぶ大きな大きな真っ赤な薔薇の帽子をかぶると、風に吹かれるたびにオペラが聞こえてくる。)
   The butterfly having gotten lost with looking for a blue flower, kept flying and floating all through a blue sky, and turned into a beautiful blue butterfly more than the sky.( 青い花を探して迷子になっていた蝶は、青空を飛び続けて、空よりも美しい青い蝶</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/4948116945578199942/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/04/huge-crimson-rose-flower-hat.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/4948116945578199942'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/4948116945578199942'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/04/huge-crimson-rose-flower-hat.html' title='A huge crimson rose flower hat /　大きな大きな真っ赤な薔薇の帽子'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S9kmnGZeZDI/AAAAAAAABmo/8DyJN7ZUm2Y/s72-c/web_sepha1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-1804693353100684609</id><published>2010-04-28T20:15:00.002+09:00</published><updated>2010-04-28T20:15:00.219+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Photographs(写真)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Beauties in nature (自然界の美)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Animals (動物)'/><title type='text'>Dancing cosmic flowers / 舞踏する宇宙の花々</title><summary type='text'>Flower hat jelly　(ハナガサクラゲ)
Upside-down jellyfish (サカサクラゲ)
Amakusa-kurage (天草海月)
Moon jellyfish (オーレリア・ラビアータ)
Black sea nettle (ブラックシーネットル)

At greater ocean depth, Jelly fish are dancing cosmic flowers :)
( 深海でクラゲは舞踏する宇宙の花々。)

Love,

Sepha (セファ)
-----------------------------------------------------------------------------------------
The SEPHA's album "The Androgynous Sound" is now available also</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/1804693353100684609/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/04/dancing-cosmic-flowers.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/1804693353100684609'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/1804693353100684609'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/04/dancing-cosmic-flowers.html' title='Dancing cosmic flowers / 舞踏する宇宙の花々'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S9bY7m0vk1I/AAAAAAAABlc/P-9XxCmvqu8/s72-c/2010y04m27d_212916038.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-8675026907681342728</id><published>2010-04-27T20:06:00.020+09:00</published><updated>2010-05-19T02:06:07.621+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Paintings(絵)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SEPHA Poetry/Prose (セファの詩/散文)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SEPHA （セファ）'/><title type='text'>Incarnation of the sun (1) / 太陽の化身 (1)</title><summary type='text'>（日本語の文は英文の下の（）です!)

Incarnation of the sun
The flamy butterfly sets flowers on fire.
The blazing flowers soaring high in the air turning into love beyond freedom and passion.
(C)2010 SEPHA-All Rights Reserved
( 太陽の化身。
炎の蝶が　花々に火をつける。
炎と共に舞い上がる花々は、自由と情熱を越えた愛への変貌。)
(C)2010 SEPHA-All Rights Reserved
"Hunter/ハンター" Painted by SEPHA　(C)1993 SEPHA - All Rights Reserved

Dragon breathes out fire and </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/8675026907681342728/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/04/incarnation-of-sun.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/8675026907681342728'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/8675026907681342728'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/04/incarnation-of-sun.html' title='Incarnation of the sun (1) / 太陽の化身 (1)'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S-EfMrkpPrI/AAAAAAAABp4/VP86cZCBLJM/s72-c/SEPHA+painting_hunter.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-592827174683498016</id><published>2010-04-26T19:43:00.012+09:00</published><updated>2010-04-26T20:09:55.714+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Music (音楽)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Videos (ビデオ)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SEPHA Poetry/Prose (セファの詩/散文)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SEPHA Music (セファの音楽)'/><title type='text'>A slight fever in Spring / 春の微熱</title><summary type='text'>（日本語の文は英文の下の（）です!)

"A slight fever in Spring sets fire to the passion in Summer.
Passion in Summer makes the sighs in Autumn attractive.
The sighs in Autumn makes a rainbow across the empty blue sky in Winter.
The empty blue sky in Winter is filled with the sun.
Spring filled with the sun brings a lovely languidness with a slight fever in Spring."
© 2010 Sepha – All Rights Reserved

( 『春の微熱は、夏の</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/592827174683498016/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/04/slight-fever-in-spring.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/592827174683498016'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/592827174683498016'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/04/slight-fever-in-spring.html' title='A slight fever in Spring / 春の微熱'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S8x8qm7-HTI/AAAAAAAABig/YRf3IeuI_hM/s72-c/small_web_androgynous-sound4.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-7824158898515825200</id><published>2010-04-23T16:41:00.006+09:00</published><updated>2010-04-25T16:56:51.110+09:00</updated><title type='text'>Cans + Egg / カンカンカン + 卵</title><summary type='text'>


Love,
Sepha(セファ)-----------------------------------------------------------------------------------------
The SEPHA's album "The Androgynous Sound" is now available also on　iTunes(JAPAN) and iTunes in other countries！                                          You can check the sounds also on the SEPHA on Myspace Music before your downloading!
(SEPHA(セファ)のアルバム"The Androgynous Sound" は、 iTunes(</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/7824158898515825200/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/04/cans.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/7824158898515825200'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/7824158898515825200'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/04/cans.html' title='Cans + Egg / カンカンカン + 卵'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S8x8qm7-HTI/AAAAAAAABig/YRf3IeuI_hM/s72-c/small_web_androgynous-sound4.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-4279164215218706916</id><published>2010-04-22T21:03:00.006+09:00</published><updated>2010-04-22T21:28:36.891+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Photographers (写真家)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Photographs(写真)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Videos (ビデオ)'/><title type='text'>Experiments　/　実験的新手法</title><summary type='text'>（日本語の文は英文の後の（）後です!)

Erwin Blumenfeld :
A fashion photographer, brought many kinds of experimental photography to Fashion photographs, and had a successful time in the industry, especially in 1940s-1950s.
(アーウィン・ブルメンフェルド :
ファッション写真に多くの実験的新手法を取り入れ、特に1940-50年代に、ファッション写真家として成功したフォトグラファー。) 










Love,
Sepha(セファ)-------------------------------------------------------------------------------------</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/4279164215218706916/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/04/experiments.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/4279164215218706916'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/4279164215218706916'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/04/experiments.html' title='Experiments　/　実験的新手法'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S9AYvH5VWaI/AAAAAAAABjA/Jw_qaBwt-cI/s72-c/1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-2460230037854129600</id><published>2010-04-21T21:44:00.013+09:00</published><updated>2010-04-21T22:32:58.384+09:00</updated><title type='text'>80 seconds / 80秒</title><summary type='text'>（日本語の文は英文の後の（）後です!)

What are you gonna do in 80 seconds?
Travelling around the world in 80seconds?
Through I have known "Around the world in 80 days"...
The video shown below will take you to travelling around the world in 80 seconds...
(80秒で何します？
世界1周します？ 
80日間世界一周 なら知ってるけど。。。
下のビデオは、80秒間世界1周の旅へ連れて行ってくれるらしい。。。)


I'm going back to my home planet in Outer Space in 80secs!
Now I'm composing a 80-</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/2460230037854129600/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/04/80-seconds-80.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/2460230037854129600'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/2460230037854129600'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/04/80-seconds-80.html' title='80 seconds / 80秒'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S8x8qm7-HTI/AAAAAAAABig/YRf3IeuI_hM/s72-c/small_web_androgynous-sound4.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-752950589675906894</id><published>2010-04-20T22:54:00.004+09:00</published><updated>2010-04-20T23:01:42.089+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Products(製品)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Artists （アーティスト）'/><title type='text'>A flexible furniture / フレキシブルな家具</title><summary type='text'>（日本語の文は英文の後の（）後です!)



Shown above in all the pictures are the parts called as "twist and lock"(the colorful parts connected between boxes) designed by the designer Harry Thaler.All you have to do is just to twist and lock as the name tells, it's very simple and easy to use it.For me, these colorful parts seem ambassadors of friendship connected between empty boxes!Depending on your ideas, you </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/752950589675906894/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/04/flexible-furniture.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/752950589675906894'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/752950589675906894'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/04/flexible-furniture.html' title='A flexible furniture / フレキシブルな家具'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S82o0mSOPnI/AAAAAAAABio/Nap903tTVFo/s72-c/1.bmp' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-8329244380335559392</id><published>2010-04-19T23:19:00.035+09:00</published><updated>2010-04-20T00:57:21.668+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Videos (ビデオ)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Artists （アーティスト）'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Art (アート)'/><title type='text'>Are you afraid of cakes? / ケーキが怖い</title><summary type='text'>（日本語の文は英文の下の（）後です!)

The Shown below is from the Art Exhibition "CAKE LAND" by Scott Hove, which is currently being held in L.A.
(下は、現在、L.A.で行われているScott Hove さんの個展 "CAKE LAND" (ケーキランド)。)


At the first sight, it's so lovely and cute all over the place...
(ぱっと見た感じ、とってもかわいいのだけど...)

But once watching each of those pieces carefully....
(でも、よ～く見ると、)


Look at this!
(こんなケーキや、)
How do you like this?(</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/8329244380335559392/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/04/are-you-afraid-of-cakes.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/8329244380335559392'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/8329244380335559392'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/04/are-you-afraid-of-cakes.html' title='Are you afraid of cakes? / ケーキが怖い'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S8w-e4BQ2LI/AAAAAAAABiQ/kvwtLirMer0/s72-c/6.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-6839135827513500805</id><published>2010-04-16T21:45:00.011+09:00</published><updated>2010-04-27T11:30:58.873+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SEPHA Music (セファの音楽)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SEPHA （セファ）'/><title type='text'>Find SEPHA on iTunes in your country! / あなたの国のiTunesでSEPHA(セファ) を探して！</title><summary type='text'>（日本語の文は英文の下の（）後です!)

SEPHA Photographed by Lori Ono
My album recent released , "SEPHA Style Vol.1 / The Androgynous Sound"(shown above),  is now available also on iTunes worldwide!
Please check the sounds and download on iTunes(JAPAN)=&gt; http://itunes.apple.com/jp/artist/sepha/id366290311
*For other countries than Japan, please enter one of the iTunes territory's country you apply to =&gt; http://</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/6839135827513500805/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/04/find-sepha-on-itunes-in-your-country.html#comment-form' title='11 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/6839135827513500805'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/6839135827513500805'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/04/find-sepha-on-itunes-in-your-country.html' title='Find SEPHA on iTunes in your country! / あなたの国のiTunesでSEPHA(セファ) を探して！'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S8hdKNtWreI/AAAAAAAABhg/KwDqOUqltFw/s72-c/web_androgynous-sound4.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>11</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-5446441864732350605</id><published>2010-04-15T20:04:00.020+09:00</published><updated>2010-04-15T21:33:52.113+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Music (音楽)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Videos (ビデオ)'/><title type='text'>I love upright basses / アップライト・ベース大好き</title><summary type='text'>（日本語の文は英文の下の（）後です!)

Recently I had the chance to watch the movie “An Education” in Tokyo.
Personally I was more attracted by the movie soundtracks, rather than the story itself...
I had been all ears for the soundtracks music with all of my attentions, all through the movie…
Then I downloaded the movie soundtracks album.
One of my recent favorites in the album is the song “Comin’ home baby” by </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/5446441864732350605/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/04/i-love-upright-basses.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/5446441864732350605'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/5446441864732350605'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/04/i-love-upright-basses.html' title='I love upright basses / アップライト・ベース大好き'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-6563481240624400679</id><published>2010-04-14T16:58:00.008+09:00</published><updated>2010-04-14T17:32:53.934+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Photographers (写真家)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Photographs(写真)'/><title type='text'>Dreaming with awakening / 目を開けて見る夢</title><summary type='text'>（日本語の文は英文の下の（）後です!)













All the photographs shown above are made by Tim Walker, one of my favorite photographers.I love his own peculiar world like this, because I also live in this kind of world :)You can see more works of him on Tim Walker Official Website .(上でご紹介した全ての写真作品は、私の大好きなフォトグラファーの一人、ティム・ウォーカーの作品。私もこの種の世界の住人なので、こうした彼特有の世界感が大好き。彼のオフィシャルサイト Tim Walker Official Website でも他にも作品が見</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/6563481240624400679/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/04/dreaming-with-awakening.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/6563481240624400679'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/6563481240624400679'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/04/dreaming-with-awakening.html' title='Dreaming with awakening / 目を開けて見る夢'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S8UuWp5BWSI/AAAAAAAABfQ/aVlPfQbNAqk/s72-c/12.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-5233681551348669390</id><published>2010-04-13T15:32:00.017+09:00</published><updated>2010-04-27T11:53:20.758+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Paintings(絵)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Artists （アーティスト）'/><title type='text'>Art has no measure and no completion / 芸術に完成はありえない</title><summary type='text'>（日本語の文は英文の下の（）後です!)






All the painting works shown above are made by Togyu Okumura, Japanese-style painter, who accomplished his life as an artist with devoting all his life to his painting till the end of his life.Since he was a late bloomer, he had had more hardships.
Then that made him always not to lose a biginner's mind in his life and his painting, and tha made him have more passion and</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/5233681551348669390/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/04/art-has-no-measure-and-no-completion.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/5233681551348669390'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/5233681551348669390'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/04/art-has-no-measure-and-no-completion.html' title='Art has no measure and no completion / 芸術に完成はありえない'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S8PzqLj85XI/AAAAAAAABeI/zSvoCyPCWoQ/s72-c/1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-5570096111082581557</id><published>2010-04-12T23:13:00.009+09:00</published><updated>2010-04-13T21:19:24.295+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Videos (ビデオ)'/><title type='text'>Corns popped in my head / 頭の中ではじけるポップコーン</title><summary type='text'>（日本語の文は英文の下の（）後です!)

Watching this video works, I felt something POP ran around my head.
I felt like corns popped in my head...
（これを見てると、なんかPOPな感覚が頭の中を駆け巡る。
ポップコーンが頭の中ではじける感じ。。。）

PIXELS by Patrick Jean from ONE MORE PRODUCTION on Vimeo.
Love,
Sepha(セファ)


Check the SEPHA's album "The Androgynous Sound" at http://www.myspace.com/sephastyle1
(SEPHA(セファ)のアルバム"The Androgynous Sound" を http://</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/5570096111082581557/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/04/colorful-popcorn-in-my-head.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/5570096111082581557'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/5570096111082581557'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/04/colorful-popcorn-in-my-head.html' title='Corns popped in my head / 頭の中ではじけるポップコーン'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-9004075230306927315</id><published>2010-04-09T00:05:00.012+09:00</published><updated>2010-04-09T04:41:56.301+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Love(愛)'/><title type='text'>Hospital Clown / ホスピタル・クラウン</title><summary type='text'>（日本語の文は英文の下の（）後です!)

I’ve ever watched the movie “Patch Adams” a long time ago.
This movie was made with based on the actual person Dr. Hunter Adams (shown at the left).
Hospital Crowns is one of the projects made by him.
His activity including this has been expanding and reaching across the world.
http://www.patchadams.org/

He says that;
He is a doctor and clown, but he does not play clown to </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/9004075230306927315/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/04/hospital-clown.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/9004075230306927315'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/9004075230306927315'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/04/hospital-clown.html' title='Hospital Clown / ホスピタル・クラウン'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S73WGVYAvxI/AAAAAAAABeA/nQ92JkHY5ns/s72-c/1.bmp' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-8676358658727126399</id><published>2010-04-08T00:11:00.006+09:00</published><updated>2010-04-08T15:32:59.059+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Products(製品)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Musical Instruments/equipments (楽器/音楽機器)'/><title type='text'>Paperless Musician / ペーパーレス・ミュージシャン</title><summary type='text'>（日本語の文は英文の下の（）後です!)

I like grapes much more than apples because I like red wines, but I want iPad...

I have never wanted any Apple's products before, but this time I think I will get (need) it.

a Paperless Musician am I? This would be more usable than what I had imagined...

Should I make the custom-made version of iPad with the logo of Grapes, I wonder...hahaha...

(赤ワイン好きの私は、リンゴよりブドウの方がずっと好</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/8676358658727126399/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/04/paperless-musician.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/8676358658727126399'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/8676358658727126399'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/04/paperless-musician.html' title='Paperless Musician / ペーパーレス・ミュージシャン'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S7yMZguclQI/AAAAAAAABd4/08P3zDuWQwk/s72-c/100404notes2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-5380181091861675492</id><published>2010-04-07T03:10:00.010+09:00</published><updated>2010-04-07T06:42:46.821+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Paintings(絵)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Artists （アーティスト）'/><title type='text'>a stamp my mum bought for me when I was a kid / 子供の頃に母が買ってくれた切手</title><summary type='text'>（日本語の文は英文の下の（）後です!)

"Avalokitesvara as a merciful mother" by Hogai Kano, a 19th century Japanese Painter( 狩野芳崖　「悲母観音」 )

When I was a kid, I met this painting first time through the Japanese stamp (Shown at the left)　my mom bought for me, which this was used for the stamp design.　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　I could appreciate this work more and more as I get older, and this painting works </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/5380181091861675492/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/04/stamp-my-mum-bought-for-me-when-i-was.html#comment-form' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/5380181091861675492'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/5380181091861675492'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/04/stamp-my-mum-bought-for-me-when-i-was.html' title='a stamp my mum bought for me when I was a kid / 子供の頃に母が買ってくれた切手'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S7tu2Bcz_yI/AAAAAAAABdo/518eyk7VoIY/s72-c/1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-1793704043457505755</id><published>2010-04-06T01:16:00.005+09:00</published><updated>2010-04-06T01:28:38.687+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Photographers (写真家)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Photographs(写真)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Videos (ビデオ)'/><title type='text'>Distortions / ディストーション</title><summary type='text'>（日本語の文は英文の下の（）後です!)






All the photographs shown on this page by André Kertész.
(このページでご紹介した全ての写真は、アンドル・ケルテースの作品。)

In the video: Photography of the naked body by Andre Kertesz, to music by Miles Davis: X-Rated 
Love,

Sepha(セファ)


Check the SEPHA's album "The Androgynous Sound" at http://www.myspace.com/sephastyle1
(SEPHA(セファ)のアルバム"The Androgynous Sound" を http://www.myspace.com/sephastyle1　で</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/1793704043457505755/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/04/distortion.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/1793704043457505755'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/1793704043457505755'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/04/distortion.html' title='Distortions / ディストーション'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S7oIV6Le5GI/AAAAAAAABc0/FRIY__gDxbU/s72-c/39.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-6204678988432966701</id><published>2010-04-05T04:53:00.009+09:00</published><updated>2010-04-05T05:23:18.235+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Videos (ビデオ)'/><title type='text'>New Shinkansen (Bullet Train) / 新型新幹線</title><summary type='text'>（日本語の文は英文の下の（）後です!)


I love Platypus.
On the moment I happened to watch the new Shinkansen (Bullet Train - shown blow) on the TV, that made me feel like that I want to get on the train, through I am not an Otaku about Trains.

This is the fastest Shinkansen in Japan, which is going to debut officially at March 2011.
To reduce the noise maximally made during this fastest running at the speed of </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/6204678988432966701/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/04/new-shinkansen-bullet-train.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/6204678988432966701'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/6204678988432966701'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/04/new-shinkansen-bullet-train.html' title='New Shinkansen (Bullet Train) / 新型新幹線'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-2483859129959866021</id><published>2010-04-02T23:06:00.014+09:00</published><updated>2010-04-06T01:30:13.081+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SEPHA Garden (セファ ガーデン)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Flowers / Plants （花 / 植物）'/><title type='text'>LED light bulb / LED 電球</title><summary type='text'>（日本語は英文の後です！）

I finally bought LED light bulbs I had wanted, since I needed them soon and could not wait any more time until the price gets lower, though I thought it's still expensive.

If that's for myself, I would not have bought them yet.
But that's for my roses, flowers, and plants in the SEPHA garden which have been making me feel happy always, soI wanted to show my thanks to them also </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/2483859129959866021/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/04/led-ight-bulb-led.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/2483859129959866021'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/2483859129959866021'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/04/led-ight-bulb-led.html' title='LED light bulb / LED 電球'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S7dB8zMFY-I/AAAAAAAABck/vHR5MTqbigk/s72-c/2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-1579378875001745490</id><published>2010-04-01T19:29:00.011+09:00</published><updated>2010-04-06T01:31:03.376+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Paintings(絵)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Artists （アーティスト）'/><title type='text'>Forbidden Beauty / 禁断の美</title><summary type='text'>（日本語の文は英文の下の（）後です!)








All the works shown above are the ones by the contemporary artist from Germany, Paul Wunderlich.On the first viewing, the most of his works might seem to feature a kind of gloomy atmosphere, with those dark colors layers, in his own particular surrealistic world, but rather than that, I feel something erotic in life and death, through his peculiar world in his works, </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/1579378875001745490/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/04/forbidden-beauty.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/1579378875001745490'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/1579378875001745490'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/04/forbidden-beauty.html' title='Forbidden Beauty / 禁断の美'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S7RlLtYoTRI/AAAAAAAABa0/vloV9tQ7-nY/s72-c/33.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-4354618537162021469</id><published>2010-03-31T19:44:00.005+09:00</published><updated>2010-03-31T23:44:00.091+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Paintings(絵)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Artists （アーティスト）'/><title type='text'>An Poet in the Etching prints/ 銅版画の詩人</title><summary type='text'>（日本語の文は英文の下の（）後です!)







All the works shown above are the etching prints made by the Japanese artist Tetsuro Komai, who had been acclaimed as an poet in the etching prints.
Most of his works were made in black and white prints, but for me, each work seems colorful shadows dancing beyond each of them.
(上で紹介した全ての作品は、銅版画の詩人と言われた駒井哲郎氏の作品。
彼の殆どの作品はモノクロなのだけど、それぞれの作品からカラフルな影が踊っているように私には見える。)

Love,

</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/4354618537162021469/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/03/poet-in-etching-prints.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/4354618537162021469'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/4354618537162021469'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/03/poet-in-etching-prints.html' title='An Poet in the Etching prints/ 銅版画の詩人'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S7MfcAC7yZI/AAAAAAAABZ0/2CMGfkJCJmo/s72-c/31.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-2167259475212057758</id><published>2010-03-30T17:35:00.006+09:00</published><updated>2010-04-01T00:35:40.714+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Photographers (写真家)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Photographs(写真)'/><title type='text'>Life and Death / 生と死</title><summary type='text'>（日本語の文は英文の下の（）後です!)








Mario Giacomelli is the photographer from Italy, who had kept shooting his photographs all through his life　under the theme of Life and Death, which his photographs are always destinctive with its very high contrast in the black and white photo works. 

You can see other of his works on his official site.

He was an amature photographer, but he was highly acclaimed </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/2167259475212057758/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/03/life-and-death.html#comment-form' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/2167259475212057758'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/2167259475212057758'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/03/life-and-death.html' title='Life and Death / 生と死'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S7GtrCcnMlI/AAAAAAAABY0/GTmM3HdlsqA/s72-c/31.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-3078153183861129131</id><published>2010-03-29T23:37:00.004+09:00</published><updated>2010-03-30T22:09:59.583+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tarot-related (タロット関連)'/><title type='text'>Watercolor Fantasy / ウォーターカラー・ファンタジー</title><summary type='text'>（日本語の文は英文の下の（）後です!)







Shown above are a part of cards from the tarot deck "Shadowscapes Tarot", which is one of the beautiful and unique decks I have interests in.
It's gonna be released also in Japan soon.
(上でご紹介したのは、日本でもこれから発売される予定の"Shadowscapes Tarot"の一部のカード。
最近、私が気になるちょっと変わったステキな絵のタロットデッキの１つ。)

Love,

Sepha(セファ)</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/3078153183861129131/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/03/watercolor-fantasy.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/3078153183861129131'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/3078153183861129131'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/03/watercolor-fantasy.html' title='Watercolor Fantasy / ウォーターカラー・ファンタジー'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S7C1rlDaWlI/AAAAAAAABXc/gQFulz8KvLQ/s72-c/40.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-2664580266340760959</id><published>2010-03-26T23:47:00.003+09:00</published><updated>2010-03-30T22:08:00.126+09:00</updated><title type='text'>SEPHA Styleのブログへのコメントの書き方</title><summary type='text'>このブログへの書き方が分かりづらいのでコメントを書きたくっても書けないという内容のメールをこれまでに日本の読者の皆様からかなり頂きましたので、ここで、ご説明をさせていただきます。

1.各記事の下にある　[コメント]　の文字の所をクリックし、表示されるコメント欄の白い空白にコメントを書く 



2.同じ欄の下にある　[Comment as:]　の横にあるプルダウンリスト (下向きの三角マークをクリックするとプルダウンリストが出てきます) から　[Name/URL]　　を選んで、名前を入れます（必ず、お名前を入れるのを忘れないでくださいね！Annonymous(匿名)のままにしないでください。もしURLを入れたい場合はURLもどうぞ。） 


3.[Continue]を押して、その後のPreview画面にある　Word Verificatioｎ　に表示されてる文字と同じ文字をタイプ（1</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/2664580266340760959/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/03/sepha-style.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/2664580266340760959'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/2664580266340760959'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/03/sepha-style.html' title='SEPHA Styleのブログへのコメントの書き方'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-5006386507473806215</id><published>2010-03-25T17:20:00.007+09:00</published><updated>2010-03-25T17:28:24.733+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Products(製品)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Soft/Alcohol Drinks (飲料水/酒類)'/><title type='text'>On the Rocks! /　オン・ザ・ロックで!</title><summary type='text'>（日本語は英文の後です！）

This product is called as Whiskey Stones (shown below and at the left), which was designed by Andrew Hellman, a big fan of single malt scotch, who wanted to chill his spirits without diluting them. 
Based on a centuries-old scandinavian idea using granite, hellman used natural soapstone, after his much research, becuse this is softer stone than granite which won't scratch your </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/5006386507473806215/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/03/on-rocks.html#comment-form' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/5006386507473806215'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/5006386507473806215'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/03/on-rocks.html' title='On the Rocks! /　オン・ザ・ロックで!'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S6qUQMNQ82I/AAAAAAAABXM/MFWvgFCbImY/s72-c/111.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-4894931404010108210</id><published>2010-03-24T23:40:00.007+09:00</published><updated>2010-03-25T15:15:54.517+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tarot-related (タロット関連)'/><title type='text'>Golden Spring/ 黄金の春</title><summary type='text'>（日本語の文は英文の下の（）後です!)



As you know, the paintings shown above are by Sandro Botticelli.
There is the Golden Botticelli Tarot (shown below and at the left and) made from his paintings, which all the 78 cards have small gold elements in the patterns and backgrounds, so those are gorgeous and beautiful cards.
(The patterns and backgrounds seemed in dark brown actually have golden elements on the </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/4894931404010108210/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/03/golden-spring.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/4894931404010108210'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/4894931404010108210'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/03/golden-spring.html' title='Golden Spring/ 黄金の春'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S6p59TR_9UI/AAAAAAAABWU/XZUYiZ_AbfA/s72-c/112.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-2029072700555148730</id><published>2010-03-23T23:09:00.010+09:00</published><updated>2010-03-25T04:59:25.622+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SEPHA Garden (セファ ガーデン)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Photographers (写真家)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Photographs(写真)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Flowers / Plants （花 / 植物）'/><title type='text'>Kallors / カラー</title><summary type='text'>（日本語は英文の後の（）です！）


My recent getaway place is garden centers, and every time I feel tired, I go to there.Now it's spring, so various kinds of flowers and plants come in frequently and newly.having time together with them me refreshes and energizes me.in such circumstances, I went out for a garden center, and soon I happened to meet the flowers of kallor in there, which I have wanted.

I </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/2029072700555148730/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/03/kallors.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/2029072700555148730'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/2029072700555148730'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/03/kallors.html' title='Kallors / カラー'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S6lLQ4HBMUI/AAAAAAAABWM/rvvsYnykyVg/s72-c/s.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-6816015922122083231</id><published>2010-03-22T23:00:00.002+09:00</published><updated>2010-03-23T01:03:11.471+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Photographers (写真家)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Photographs(写真)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Fashion （ファッション）'/><title type='text'>Between Light and Shadow / 光と影の狭間で</title><summary type='text'>（日本語は英文の後の（）です！）  



All the photographs shown above are by Paolo Roversi, from the Italian Vogue (March issue 2010).(上の全ての写真はイタリアン・ヴォーグの2010年3月号から、フォトグラファーの Paolo Roversi の作品。)
Love,
Sepha</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/6816015922122083231/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/03/between-light-and-shadow.html#comment-form' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/6816015922122083231'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/6816015922122083231'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/03/between-light-and-shadow.html' title='Between Light and Shadow / 光と影の狭間で'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S6VuRrLDyUI/AAAAAAAABVM/-rUF7qMtbJ4/s72-c/0.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-6429345258966462199</id><published>2010-03-19T22:09:00.007+09:00</published><updated>2010-03-20T10:24:30.258+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SEPHA （セファ）'/><title type='text'>SEPHA New Website "SEPHA Style" Released/ SEPHA(セファ)の新しいウェブサイトのリリース</title><summary type='text'>（日本語は英文の後の（）です！）

http://www.sephastyle.com/My new website "SEPHA Style" was released.

More contents is going to be added.everytime updated, I will let you know.
Please check this out! 
SEPHA Style:  http://www.sephastyle.com/
then, I've gotta renew the website of Planet XG, too....
Love,
Sepha


(SEPHA(セファ)の新しいウェブサイト 「SEPHA Style (セファ様式)」 一般公開しました。 

まだまだコンテンツを追加していきますので、更新のたびにお知らせさせていただきます！)

</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/6429345258966462199/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/03/sepha-new-website-sepha-style-released.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/6429345258966462199'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/6429345258966462199'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/03/sepha-new-website-sepha-style-released.html' title='SEPHA New Website &quot;SEPHA Style&quot; Released/ SEPHA(セファ)の新しいウェブサイトのリリース'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S6QePVljFwI/AAAAAAAABUk/1q2LMkm5dfA/s72-c/2010y03m20d_095711811.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-6860106974306288291</id><published>2010-03-18T21:13:00.009+09:00</published><updated>2010-03-18T21:25:30.611+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Videos (ビデオ)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Artists （アーティスト）'/><title type='text'>Chain of beauty / 美の連鎖</title><summary type='text'>（日本語は英文の後です！）

As you know, Bob Fosse is a famous choreographer, and you would have ever heard his name also through the musicals “CHICAGO”, “ALL THAT JAZZ” etc.

I happened to watch the scene “Snake in the Grass” in the video “Little Prince (1974)”(the video shown below) the other day, which contains himself actually dancing – as you can see, lots of Fosse’s original steps were shown which </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/6860106974306288291/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/03/chain-of-beauty.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/6860106974306288291'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/6860106974306288291'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/03/chain-of-beauty.html' title='Chain of beauty / 美の連鎖'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-1147213330384787389</id><published>2010-03-17T21:19:00.010+09:00</published><updated>2010-03-18T03:47:51.027+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Music (音楽)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Videos (ビデオ)'/><title type='text'>Gipsy Jazz / ジプシー・ジャズ</title><summary type='text'>（日本語は英文の後です！）

The words "Gipsy Jazz" and "lost fingers", definately those remind me of the king of Gipsy Jazz, Django Reinhardt... and I love both Gipsy Jazz and his music, too.
and I love 3-piece bands the most.The Lost Fingers is one of my latest favorite 3-piece bands from Quebec, Canada, which plays gipsy jazz music.They arranged many 80’s hit songs in their way of cool gipsy jazz, and </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/1147213330384787389/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/03/gipsy-jazz.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/1147213330384787389'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/1147213330384787389'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/03/gipsy-jazz.html' title='Gipsy Jazz / ジプシー・ジャズ'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-8672873352914621002</id><published>2010-03-16T21:29:00.008+09:00</published><updated>2010-03-16T23:18:00.259+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Outer Space (宇宙)'/><title type='text'>New Moon Power / 新月のパワー</title><summary type='text'>（日本語は英文の後です！）

Today it's new moon.

It is said that starting something on new moon will bring you better results soon, and the wishes on new moon will more likey come true.
Especially within the first 8 hours since its entering new moon, it's the most powerful.
But you should avoid doing that during the void time.

of course, I also made a list of my wishes.
Make a wish list now!
I hope your </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/8672873352914621002/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/03/new-moon-power.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/8672873352914621002'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/8672873352914621002'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/03/new-moon-power.html' title='New Moon Power / 新月のパワー'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S595P1lyr4I/AAAAAAAABUU/DCXcPwtexCE/s72-c/111.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-6172246665339524006</id><published>2010-03-15T21:45:00.005+09:00</published><updated>2010-03-18T22:12:11.865+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Animals (動物)'/><title type='text'>Madame Linda / マダム リンダ</title><summary type='text'>（日本語は英文の後です！）

I drove a car for shopping commodities today, and I found a huge dog like a pony at the parking lot.Everyone in there just looked across at the dog and entered the store, even if they wanted to pat the dog on the head, since it’s a huge dog so that they seemed to be afraid if the dog might attack them. 

I don’t know why, but I could not keep my eyes off the dog, and soon I caught </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/6172246665339524006/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/03/madame-linda.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/6172246665339524006'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/6172246665339524006'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/03/madame-linda.html' title='Madame Linda / マダム リンダ'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S54qOZAJA4I/AAAAAAAABUM/4rxNWmSDLcs/s72-c/11' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-5625191576691448877</id><published>2010-03-11T23:58:00.007+09:00</published><updated>2010-03-13T03:19:46.174+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Paintings(絵)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Artists （アーティスト）'/><title type='text'>A beauty generated with a push-back/　反動の美</title><summary type='text'>（日本語は英文の後です！）

Harry Clark, he was a professional stained glass artist, but he started to illustrate for books to make extra money.The worlds expressed in his illustrations seem to be in contradiction to the sacred world expressed in his stained glass works, and the most of his illustrations seem to have something addictive and poisonous.It was said that would come from his push-back generated </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/5625191576691448877/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/03/beauty-generated-with-push-back.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/5625191576691448877'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/5625191576691448877'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/03/beauty-generated-with-push-back.html' title='A beauty generated with a push-back/　反動の美'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S5jgjE3C6OI/AAAAAAAABTc/Ggc-R2bjzUE/s72-c/31.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-6759053026711690056</id><published>2010-03-10T18:43:00.001+09:00</published><updated>2010-03-10T18:45:40.129+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Photographers (写真家)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Photographs(写真)'/><title type='text'>Underwater Photography/ 水中写真</title><summary type='text'>（日本語は英文の後の（）です！）

The underwater photographer: Zena Holloway
While working with a scuba diving instrucror, she began experimenting with cameras and gradually taught herself the skills needed to master the most of her underwater photography techniques, and now she is an underawater photograper based in London.
(水中写真家: Zana Holloway
スキューバーダイビングのインストラクターだった彼女は、その傍らで、 カメラを使って色々と実験を重ね始め、徐々に独学で水中写真に必要な</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/6759053026711690056/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/03/underwater-photography.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/6759053026711690056'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/6759053026711690056'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/03/underwater-photography.html' title='Underwater Photography/ 水中写真'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S5dfvsmI2xI/AAAAAAAABSc/5Jsj-r2pp8Y/s72-c/30.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-5186881429633218437</id><published>2010-03-09T20:51:00.003+09:00</published><updated>2010-03-11T00:28:10.098+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SEPHA Garden (セファ ガーデン)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Videos (ビデオ)'/><title type='text'>a recent heavy rotation music in the SEPHA garden/最近のSEPHA（セファ）ガーデンのヘビーローテーション音楽</title><summary type='text'>

Love,
Sepha(セファ）</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/5186881429633218437/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/03/recent-heavy-rotation-music-in-sepha.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/5186881429633218437'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/5186881429633218437'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/03/recent-heavy-rotation-music-in-sepha.html' title='a recent heavy rotation music in the SEPHA garden/最近のSEPHA（セファ）ガーデンのヘビーローテーション音楽'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S5dsE7iaF3I/AAAAAAAABTU/8fEOWOGL7yU/s72-c/00.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-4808503090388240634</id><published>2010-03-08T05:34:00.010+09:00</published><updated>2010-03-08T07:36:52.097+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SEPHA Garden (セファ ガーデン)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Flowers / Plants （花 / 植物）'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Roses (バラ)'/><title type='text'>Ben Moon / ベン・ムーン</title><summary type='text'>（日本語は英文の後です！）

I got a bad stomachache yesterday, which it seemed that came from a cold virus, and I had lain in my bed after took some medicine, but it seemed that I would never get better and had kept suffering.Then, on the moment I was spontaneously led to fall into a deep sleep suddenly, and a rose in the SEPHA Garden, Ben Moon, appeared in front of my eyes with its flower bud, and she said </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/4808503090388240634/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/03/ben-moon.html#comment-form' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/4808503090388240634'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/4808503090388240634'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/03/ben-moon.html' title='Ben Moon / ベン・ムーン'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S5QNHjy3NEI/AAAAAAAABSU/2VXP3XL0MSY/s72-c/027.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-4312190141249741550</id><published>2010-03-05T22:35:00.027+09:00</published><updated>2010-03-08T07:18:41.003+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Paintings(絵)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Artists （アーティスト）'/><title type='text'>the exhibition ‘Tamara de Lempicka et son époque’/ 美しき挑発　レンピッカ展</title><summary type='text'>（日本語は英文の後です！）

Today I went out for the opening reception of the exhibition ‘Tamara de Lempicka et son époque’ I was invited, which the exhibition is going to be held at the Museum in the Bunkamura (Tokyo), from March 6 to May 9, 2010.

I really appreciated the curator Mah-san’s invitation, and it was nice to see him again after a long time no see.
and I really had a wonderful and fulfilled time </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/4312190141249741550/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/03/exhibition-tamara-de-lempicka-et-son.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/4312190141249741550'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/4312190141249741550'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/03/exhibition-tamara-de-lempicka-et-son.html' title='the exhibition ‘Tamara de Lempicka et son époque’/ 美しき挑発　レンピッカ展'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S5G1PWeSAUI/AAAAAAAABR8/l6DLs2Ui-QY/s72-c/11.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-6535523337257596636</id><published>2010-03-04T21:00:00.003+09:00</published><updated>2010-03-04T21:06:54.877+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Photographers (写真家)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Photographs(写真)'/><title type='text'>a beauty in silence/ 沈黙の美</title><summary type='text'>（日本語は英文の後の（）です！）





All the photographs shown above are the works by the Japanese photographer Hiroshi Sugimoto, based in both Tokyo and N.Y.His official website is on here.(上でご紹介した全ての写真作品は、東京とニューヨークの両方を拠点に活動している日本人フォトグラファーの杉本 博司さんの作品。) 
彼のオフィシャルウェブサイトはココ。
Love,
Sepha(セファ)</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/6535523337257596636/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/03/beauty-in-silence.html#comment-form' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/6535523337257596636'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/6535523337257596636'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/03/beauty-in-silence.html' title='a beauty in silence/ 沈黙の美'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S4-biMl203I/AAAAAAAABQ0/6_6xZSVsRNs/s72-c/11.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-5530360591889883398</id><published>2010-03-03T23:15:00.007+09:00</published><updated>2010-03-04T17:20:27.513+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Books (本)'/><title type='text'>Cloud Collector / クラウド・コレクター</title><summary type='text'>（日本語は英文の後です！）

A pile of books I want to read has been remained in my room.
The Japanese book “Kuraudo Korekutah/Kumo wo Tukamu　youna　hanashi"　(Cloud Collector/Airy-fairy Story) by The Krafft Ebing Shoukai is one of the books on the pile.
FYI, it has nothing to do with that Krafft Ebing. 

First I was attracted to this by the title.
Then inside the book, this seems well elaborated art book, both </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/5530360591889883398/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/03/cloud-collector.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/5530360591889883398'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/5530360591889883398'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/03/cloud-collector.html' title='Cloud Collector / クラウド・コレクター'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S46msFgurHI/AAAAAAAABQs/I1cl2sBZKSg/s72-c/11.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-7168234631187142198</id><published>2010-03-02T21:36:00.005+09:00</published><updated>2010-03-03T21:26:03.361+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Artists （アーティスト）'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Art (アート)'/><title type='text'>Origami Art/ 紙一枚からの芸術</title><summary type='text'>（日本語は英文の後の（）です！）

Each of the follwing works is made from a piece of paper, which a new life was brought by the artists.

Origami Art: 
4 pieces of works shown below are created by the Origami Artist Satoshi Kamiya.
You can watch other works of him on HERE. 
( 以下は、創作家によって命を注がれた1枚の紙たち。

折り紙アート：
以下4つの作品は、折り紙作家の神谷哲史さんの作品。
彼の他の作品は、ここでも見れます。)



And 3other pieces of works shown below are created by </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/7168234631187142198/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/03/origami-art.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/7168234631187142198'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/7168234631187142198'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/03/origami-art.html' title='Origami Art/ 紙一枚からの芸術'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S4z59TLLP1I/AAAAAAAABP0/wBHrfQgWarg/s72-c/21.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-7736701018543703546</id><published>2010-03-01T20:04:00.012+09:00</published><updated>2010-03-04T03:26:44.168+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Spiritual/Findings (スピリチュアル/気付き)'/><title type='text'>Abdominal Respiration / 腹式呼吸</title><summary type='text'>（日本語は英文の後です！）

When I felt devastated as much as I felt my stomach was squeezed, I've never imagined and experienced  such releasing and comfort more than ever before, which was given simply by abdominal respiration - breathing in deeply through your nose, breathing out slowly through your mouth.

I think the respiration synchronizes with the wave from Cosmic World, and more synchronized with the</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/7736701018543703546/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/03/abdominal-respiration.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/7736701018543703546'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/7736701018543703546'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/03/abdominal-respiration.html' title='Abdominal Respiration / 腹式呼吸'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-4260358445424917107</id><published>2010-02-25T09:02:00.008+09:00</published><updated>2010-02-25T22:53:19.891+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Paintings(絵)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Books (本)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Artists （アーティスト）'/><title type='text'>Music coming from the paintings / 絵画から聞こえてくる音楽</title><summary type='text'>（日本語は英文の後の（）です！）

When I watched the painting works of Paul Klee　first time, I was a high schooler or so, I think, and I really wished some picture books of him with some stories would be published sometime soon at that time.After a while since then, I heard that Shuntaro Tanikawa, who is both Japanese famous author of children's books and Poet, published the book “Klee no Ehon (Klee’s picture </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/4260358445424917107/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/02/music-coming-from-paintings.html#comment-form' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/4260358445424917107'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/4260358445424917107'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/02/music-coming-from-paintings.html' title='Music coming from the paintings / 絵画から聞こえてくる音楽'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S4W6OlvFmuI/AAAAAAAABNk/LsmmvEUYNvU/s72-c/11.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-1714103102065737890</id><published>2010-02-24T10:12:00.001+09:00</published><updated>2010-02-25T07:59:32.405+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Books (本)'/><title type='text'>Fantasy novels also for adults / 大人も愉しめるファンタジー小説</title><summary type='text'>（日本語は英文の後の（）です！）

Since I read a book "The great blue yonder" by an English writer and novelist, Alex Shearer, I have read also other books written by him, and I'm into the worlds made through his writings.
I found the most of the titles of his books in the Japanese version are very far from the original titles, but those titles in the Japanese version seem more impactful and attractive titles, </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/1714103102065737890/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/02/fantasy-novels-also-for-adults.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/1714103102065737890'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/1714103102065737890'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/02/fantasy-novels-also-for-adults.html' title='Fantasy novels also for adults / 大人も愉しめるファンタジー小説'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S4RurOe-LJI/AAAAAAAABMk/fhqRS-qst68/s72-c/12.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-500850999412511705</id><published>2010-02-23T12:19:00.001+09:00</published><updated>2010-02-23T12:20:14.487+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Music (音楽)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Videos (ビデオ)'/><title type='text'>Astro Sounds / アストロサウンド</title><summary type='text'>（日本語は英文の後の（）です！）

Over 15 years ago I bought the CD shown in the video below, and still one of my favorite album.The song in the video "Flameout" is one of my favorites.( 15年以上前もの昔に以下のビデオにあるCDを買ったのだけど、今でもお気に入りのアルバムの1つ。ビデオの”Flameout”は、そのアルバムの中でも私の特に好きな曲の1つ。)
"101 Strings - Astro Sounds From Beyond the Year 2000-1968 (1968)"
Love,
Sepha (セファ）</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/500850999412511705/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/02/astro-sounds.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/500850999412511705'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/500850999412511705'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/02/astro-sounds.html' title='Astro Sounds / アストロサウンド'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-5229744867962379794</id><published>2010-02-22T23:03:00.002+09:00</published><updated>2010-02-24T10:26:43.732+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Artists （アーティスト）'/><title type='text'>Wonderland　/　不思議の国</title><summary type='text'>（日本語は英文の後の（）です！）

I really like the works of the artist Maggie Taylor a lot.
She is a photographer.
All the works shown in the video are made from the photographs with Adobe Photoshop.
(アーティストのマギー・テイラーの作品、私大好き。
彼女は静物のフォトグラファー。
ビデオの中の作品全ては、AdobeのPhotoshopを使って作られている。)



Love,
Sepha(セファ)</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/5229744867962379794/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/02/wonderland.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/5229744867962379794'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/5229744867962379794'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/02/wonderland.html' title='Wonderland　/　不思議の国'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-2153620701721399048</id><published>2010-02-19T23:42:00.004+09:00</published><updated>2010-02-20T03:50:53.960+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Paintings(絵)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Artists （アーティスト）'/><title type='text'>Wings / 翼</title><summary type='text'>(日本語の文は英文の下の（）の中です!)










This weekend, I'm setting out on a journey with Odilon Redon.Have a lovely weekend. See you on Monday on this blog.（今週末は、オディロン・ルドンと私は旅に出る。ステキな週末を。また月曜日にお会いしましょう。）
Love,
Sepha(セファ)</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/2153620701721399048/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/02/wings.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/2153620701721399048'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/2153620701721399048'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/02/wings.html' title='Wings / 翼'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S37cWkU_aVI/AAAAAAAABMU/7k-kn79x4iw/s72-c/2010y02m20d_034408334.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-3860204597956196016</id><published>2010-02-18T23:05:00.009+09:00</published><updated>2010-02-20T03:49:52.231+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SEPHA Garden (セファ ガーデン)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Flowers / Plants （花 / 植物）'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Aromas(香り)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Roses (バラ)'/><title type='text'>Magical Kiss / 魔法のようなキス</title><summary type='text'>(日本語の文は英文の下の（）の中です!)

The shown above is the first flower of the season blooming in the SEPHA garden, which is a yellow rose called as “Friesia” as large as more than 10cm in diameter.( SEPHA ガーデンで今期一番花が咲いた！写真上は、直径10cm以上の大きさに咲いた黄色の薔薇のフリージア。 )
SEPHA Garden at the last Chrisymas (昨年のクリスマス時のSEPHA (セファ) ガーデン)When I received this around the last Christmas season, it’s totally naked in semi-hibernation</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/3860204597956196016/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/02/magical-kiss.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/3860204597956196016'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/3860204597956196016'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/02/magical-kiss.html' title='Magical Kiss / 魔法のようなキス'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S31rbuTsBpI/AAAAAAAABKU/cIK8daqo8qE/s72-c/0.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-4937248207212863918</id><published>2010-02-17T23:08:00.018+09:00</published><updated>2010-02-18T02:00:54.931+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Books (本)'/><title type='text'>Alice's Adventures Under Ground / 地下の国のアリス</title><summary type='text'>(日本語の文は英文の下の（）の中です!)

I bought this without any hesitation soon after that I happened to meet the packaged books set of Alice's Adventures Under Ground "Husigi-no-kuni-no-Arice-originaru (The original of Alice in Wonderland)" in a beautiful golden book shell case (shown at left and right below) by attracted with its cute product design.This package consists of 4 pieces: the entire manuscript </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/4937248207212863918/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/02/alices-adventures-under-ground.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/4937248207212863918'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/4937248207212863918'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/02/alices-adventures-under-ground.html' title='Alice&apos;s Adventures Under Ground / 地下の国のアリス'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S3v60F3avFI/AAAAAAAABJ8/qkmZYD9Gzjc/s72-c/2010y02m17d_215617602.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-3595092239015319696</id><published>2010-02-16T22:16:00.005+09:00</published><updated>2010-02-17T06:43:28.421+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Photographers (写真家)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Photographs(写真)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Fashion （ファッション）'/><title type='text'>the photographs telling you stories / 物語を語る写真</title><summary type='text'>(日本語の文は英文の下の（）の中です!)

 












The Photographer Norman Parkinson (1913-1990)( フォトグラファー： ノーマン・パーキンソン (1913-1990) )All the photographs shown above are the works by the photographer Norman Parkinson from U.K.From his early days as a photographer up to his death he remained one of the foremost British portrait and fashion photographers. His work revolutionised the world of British fashion </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/3595092239015319696/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/02/photographs-telling-you-stories.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/3595092239015319696'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/3595092239015319696'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/02/photographs-telling-you-stories.html' title='the photographs telling you stories / 物語を語る写真'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S3qL2Cg3nWI/AAAAAAAABHs/oCxT950JG74/s72-c/11.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-3623145380614593672</id><published>2010-02-15T03:40:00.014+09:00</published><updated>2010-02-15T08:43:34.407+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Videos (ビデオ)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Artists （アーティスト）'/><title type='text'>I LOVE NY/ アイ・ラヴ・ニューヨーク</title><summary type='text'>(日本語の文は英文の下の（）の中です!)

Shown below is the font called as "American Typewriter".I think this font looks familiar to you... ( 下に表示されているのは、「American Typewriter (アメリカン・タイプライター)」というフォント(書体)。このフォントどこかで見たことがあるはずだと思います。)






Yes, this is! 
Now you remember!( そうです！　これ見たことあるでしょ？)
This font is used in the world-famous logo "I LOVE NY", which the logo and the font were designed by the graphic designer </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/3623145380614593672/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/02/i-love-ny.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/3623145380614593672'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/3623145380614593672'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/02/i-love-ny.html' title='I LOVE NY/ アイ・ラヴ・ニューヨーク'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S3c-QKsAKwI/AAAAAAAABHM/qLY9H0O6xzg/s72-c/americantypewriter.gif' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-527490266866212749</id><published>2010-02-12T15:11:00.009+09:00</published><updated>2010-02-12T17:59:46.319+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Videos (ビデオ)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Aromas(香り)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Soft/Alcohol Drinks (飲料水/酒類)'/><title type='text'>Love potion #9/ 媚薬No.9</title><summary type='text'>(日本語の文は英文の下の（）の中です!)

The picture shown left is a distilled spirits called as 
" Love potion #9 ", which is said that it is incredibly smooth in spite of hard liquor (30% pure sugarcane alcohol).
Actually I was attracted by the product name first.
So I thought it’s pretty just to be put in my room even without opening this bottle. 
It’s up to you how and for whom you will use this…hehehe…
( 写真左は「</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/527490266866212749/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/02/love-potion-9-no9.html#comment-form' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/527490266866212749'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/527490266866212749'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/02/love-potion-9-no9.html' title='Love potion #9/ 媚薬No.9'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S3SJisL-pSI/AAAAAAAABG8/0S1gg2-1j6k/s72-c/2010y02m10d_171307837.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-43378707267709849</id><published>2010-02-11T19:35:00.001+09:00</published><updated>2010-02-12T00:18:31.956+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Flowers / Plants （花 / 植物）'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Aromas(香り)'/><title type='text'>Flower of flowers / 花の中の花</title><summary type='text'>(日本語の文は英文の下の（）の中です!)

It was well known that Marilyn Monroe wore nothing in bed.
But still journalists asked her on purpose what she wore in bed, and then she quipped ”Chanel No.5.”
This quip from her created instant worldwide popularity for Chanel No. 5.
( 眠るときは何も身にまとわないことで有名だったマリリンモンロー。
それでも、報道陣が「就寝時に身につけてるものは？」と故意に質問すると、「Chanel No.5」と彼女のユーモアで切り替えしたのだが、このユーモアのある発言のおかげでシャネルNo.５は、世界的に一気に有名になった。)</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/43378707267709849/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/02/flower-of-flowers.html#comment-form' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/43378707267709849'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/43378707267709849'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/02/flower-of-flowers.html' title='Flower of flowers / 花の中の花'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S3O6Gem75_I/AAAAAAAABGc/ChHXQWi-fY4/s72-c/2010y02m11d_170046051.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-4138601074263601617</id><published>2010-02-10T16:31:00.009+09:00</published><updated>2010-02-10T16:42:12.685+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Paintings(絵)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SEPHA Poetry/Prose (セファの詩/散文)'/><title type='text'>Poison and Medicine/ 毒と薬</title><summary type='text'>(日本語の文は英文の下の（）の中です!)

"Paradise" painted by Hieronymus Bosch

"Garden of Earthly Delights" painted by Hieronymus Bosch

"Hell" painted by Hieronymus Bosch
Release: Freedom from oppression - that is made with knowing what actually it is of what I am oppressed.
( 開放とは、抑圧から解き放たれること、抑圧されているものの本質を知ることで。)

If an angel and a devil live in me, oppression is a devil.
(天使と悪魔が自分の中に潜んでいるとするのなら、抑圧は悪魔。)

But </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/4138601074263601617/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/02/poison-and-medicine.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/4138601074263601617'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/4138601074263601617'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/02/poison-and-medicine.html' title='Poison and Medicine/ 毒と薬'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S241Hp9Dl8I/AAAAAAAABEs/AI1Uio9KCZI/s72-c/l.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-2852879748171086962</id><published>2010-02-09T16:14:00.003+09:00</published><updated>2010-02-09T16:25:22.449+09:00</updated><title type='text'>Elegant lines/ 優雅な線</title><summary type='text'>(日本語の文は英文の下の（）の中です!)










Greta Garbo drawn by René Gruau
All the fabulous works shown above by René Gruau(上に示した全ての素晴らしい作品は René Gruau の作品)
Love,
Sepha(セファ)

</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/2852879748171086962/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/02/elegant-lines.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/2852879748171086962'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/2852879748171086962'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/02/elegant-lines.html' title='Elegant lines/ 優雅な線'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S2t-FRL-YZI/AAAAAAAABBs/4z8Ry2sArbQ/s72-c/1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-2401286626704825515</id><published>2010-02-08T15:44:00.008+09:00</published><updated>2010-02-09T01:05:10.493+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Photographers (写真家)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Photographs(写真)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Artists （アーティスト）'/><title type='text'>A legend of composite photography/　コンポジット写真の父</title><summary type='text'>(日本語の文は英文の下です!)






All the works shown above are composite photographs made by a Chinese photographer “Chin-San Long”.I perceived those first as Chinese ink painting works, but when I came as a surprise to know that those were photographs made in his own composite photography, which were made before Personal Computers appear in the world, that made me feel more impressed.
He was both </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/2401286626704825515/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/02/legend-of-composite-photography.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/2401286626704825515'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/2401286626704825515'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/02/legend-of-composite-photography.html' title='A legend of composite photography/　コンポジット写真の父'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S22GautC2jI/AAAAAAAABEE/xrLF69-bmog/s72-c/111.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-4122954341184442153</id><published>2010-02-05T14:56:00.001+09:00</published><updated>2010-02-05T15:00:43.582+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Paintings(絵)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Photographs(写真)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SEPHA Poetry/Prose (セファの詩/散文)'/><title type='text'>Inspirations / インスピレーション</title><summary type='text'>(日本語の文は英文の下の（）の中です!)
Image by Tom Kamifuji
 Every moment is inspiration. （どの瞬間もがインスピレーションを起こす)

Photo from GIVENCHY S/S 2010So I don't run.（だから私は走らない）

Photographed bt Man RayI don't wanna miss every moment.（どの瞬間も逃したくない）                       
Photo from Blue Note Records: Cool Struttin' by Sonny ClarkSo I walk.（だから私は歩く）

Image by Man RayInstead, when I need to run, I fly beyond time and space...</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/4122954341184442153/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/02/inspirations.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/4122954341184442153'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/4122954341184442153'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/02/inspirations.html' title='Inspirations / インスピレーション'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S2uI7k6k8nI/AAAAAAAABC8/MyzpkLPSkJE/s72-c/14.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-1362989757754855052</id><published>2010-02-04T14:15:00.032+09:00</published><updated>2010-02-04T23:24:13.919+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Books (本)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Artists （アーティスト）'/><title type='text'>A Walking Art /  表現者</title><summary type='text'>(日本語の文は英文の下の（）の中です!)

Because I love roses, I often buy also the lovely books related to roses once I liked them, so now I have a small section of Roses on my shelves.
The book shown at the left "Bara to Arashi no Ouji (A rose and a prince of strom)" is out of print now, though I was going to buy this sometime soon, and it seem to be traded at a high price currently…*Sigh*But this is one of the </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/1362989757754855052/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/02/walking-art.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/1362989757754855052'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/1362989757754855052'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/02/walking-art.html' title='A Walking Art /  表現者'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S2pRvjC1VcI/AAAAAAAABBU/orLpNMrmS74/s72-c/11.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-4320201247341524673</id><published>2010-02-03T13:14:00.006+09:00</published><updated>2010-02-05T02:10:34.407+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Fashion （ファッション）'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Artists （アーティスト）'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Art (アート)'/><title type='text'>Maverick /　異端児</title><summary type='text'>(日本語の文は英文の下の（）の中です!)






 






The portrait of Gareth Pugh
I love mavericks.（ 私は異端児が大好き。)
Because I always have been regarded as so.( 自分が常にそういう扱いを受けてきたから。)
Those pictures shown above are the collections by the fashion designer Gareth Pough. 
I have loved his existence and what he creates since his debut in the London Fashion week A/W 2006. 
（　写真上の数々の作品は、ファッションデザイナーのガレス･ビュー（The portrait of </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/4320201247341524673/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/02/maverick.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/4320201247341524673'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/4320201247341524673'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/02/maverick.html' title='Maverick /　異端児'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S2a_lflc8eI/AAAAAAAAA-c/3Gw1CC_VNO0/s72-c/00.bmp' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-653393954858622133</id><published>2010-02-02T14:47:00.013+09:00</published><updated>2010-02-02T19:33:50.560+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Spiritual/Findings (スピリチュアル/気付き)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tarot-related (タロット関連)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Artists （アーティスト）'/><title type='text'>Surrealistic Tarot Cards /　シュールなタロットカードたち</title><summary type='text'>(日本語の文は英文の下の（）の中です!)

“Deviant Moon Tarot (shown above)” was one of the tarot decks for me - I have been interested in, since its debuted, but I had not thought that I want to use this for myself.
( 発売当初から気になっていたけど、自分が使用したいとは、これまで思わなかったタロットカードのデッキの１つだった Deviant Moon Tarot （写真上）。)


I used to have the similar experience on some other tarot deck before.Each card of that deck also was surrealistic </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/653393954858622133/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/02/surrealistic-tarot-cards.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/653393954858622133'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/653393954858622133'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/02/surrealistic-tarot-cards.html' title='Surrealistic Tarot Cards /　シュールなタロットカードたち'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S2eFAVusFII/AAAAAAAAA-k/HIv79yPUmwQ/s72-c/111.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-7347539710042410394</id><published>2010-02-01T16:10:00.014+09:00</published><updated>2010-02-02T15:43:28.196+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Fashion'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SEPHA Poetry/Prose (セファの詩/散文)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Artists （アーティスト）'/><title type='text'>A letter to Erté/ エルテへの手紙</title><summary type='text'>(日本語の文は英文の下の（）の中です!)
I hear the voices calling me...( 私を呼ぶ声...)
A goddess of Love and Beauty...( 愛と美の女神が...)
A goddess of Star...( 星の女神が...)
A goddess of Moon...( 月の女神が...)
A goddess of Ocean...( 海の女神が...)

Dancing pearls in the mother ocean, taken away with the circus of wind…
( 風のサーカスに連れ去られて、母なる海を舞う真珠たちよ...)

Appeared with given rays of love by the pearls…
( 真珠たちの愛の光を注がれて現れたのは...)That is the </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/7347539710042410394/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/02/letter-to-erte.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/7347539710042410394'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/7347539710042410394'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/02/letter-to-erte.html' title='A letter to Erté/ エルテへの手紙'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S2NixL9sRHI/AAAAAAAAA9U/BfBGuEfOGww/s72-c/42.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-8769715930081450587</id><published>2010-01-29T23:59:00.004+09:00</published><updated>2010-01-30T04:00:42.585+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Products(製品)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Aromas(香り)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Soft/Alcohol Drinks (飲料水/酒類)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Artists （アーティスト）'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Art (アート)'/><title type='text'>Wobble Cognac Glasses/ 揺ら揺らコニャック・グラス</title><summary type='text'>(日本語の文は英文の下の（）の中です!)

The picture shown above is the Wobble Cognac Glasses.I love this kinds of things!
and I am a kind of slower drinker as I get older, so it's perfect for me because I can really enjoy drinking with taking time to appreciate the finest and beautiful liquor with this glass!
The artist Rikke Hagen, designed this product with bouquet, temperature, and volume in mind. 
How lovely </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/8769715930081450587/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/01/wobble-cognac-glasses.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/8769715930081450587'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/8769715930081450587'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/01/wobble-cognac-glasses.html' title='Wobble Cognac Glasses/ 揺ら揺らコニャック・グラス'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S2MvUrXGj7I/AAAAAAAAA8s/8W2CHdX6DU8/s72-c/1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-5340860138248602333</id><published>2010-01-28T23:51:00.015+09:00</published><updated>2010-01-29T04:29:29.895+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Products(製品)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Art (アート)'/><title type='text'>Caramel Corns/ キャラメルコーン</title><summary type='text'>(日本語の文は英文の下の（）の中です!)

I went grocery shopping today, and what I was attracted first at there was this one shown at the left.
(今日食料の買い出しに出かけて、目に留まって思わず買ってしまったのが、コレ。(写真左)）

I rarely eat snacks, but I put this into my shopping cart soon after this caught my eyes, because I loved such cute and lovely product design, and it's very rare for this product lines saying "two kinds carameled corns are </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/5340860138248602333/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/01/caramel-corns.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/5340860138248602333'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/5340860138248602333'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/01/caramel-corns.html' title='Caramel Corns/ キャラメルコーン'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S2HanWFa2_I/AAAAAAAAA8E/hM-pTlQliAo/s72-c/1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-356169938352118130</id><published>2010-01-27T11:33:00.017+09:00</published><updated>2010-01-28T04:19:23.094+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Products(製品)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Flowers / Plants （花 / 植物）'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Roses (バラ)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Soft/Alcohol Drinks (飲料水/酒類)'/><title type='text'>Pink Vodka/ ピンクのウォッカ</title><summary type='text'>(日本語の文は英文の下の（）の中です!)

I instantly loved at first sight of this product shown at the left, with the beautiful and cute pink color &amp; the stylish designed bottle like perfume!
Later I heard that this is the blurb for "Pinky" - the world’s most beautiful vodka.
Indeed it is.

PINKY VODKA 40%:
This is the hand-blended Swedish premium vodka by the top wine tasters in Europe, which is derived from rose </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/356169938352118130/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/01/pink-vodka.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/356169938352118130'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/356169938352118130'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/01/pink-vodka.html' title='Pink Vodka/ ピンクのウォッカ'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S2BqWlXfFfI/AAAAAAAAA7s/cOa1GgJvKA0/s72-c/11.gif' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-352170301512978063</id><published>2010-01-26T23:49:00.018+09:00</published><updated>2010-02-08T15:45:59.628+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Beauties in nature (自然界の美)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Flowers / Plants （花 / 植物）'/><title type='text'>Meconopsis / メコノプシス</title><summary type='text'>(日本語の文は英文の下です!)

Meconopsis (Himalayan blue poppy):I heard that alpinists calls this flower as "a celestial fairy". 
I think there are not many blue flowers in this world.
Even a flower's color is blue first, it easily turns into purple or pink along with more amount of sunlight, so it's not easy to meet really-blue fowers, and neither is growing them.

This is one of the alpine plants - I feel </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/352170301512978063/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/01/meconopsis.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/352170301512978063'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/352170301512978063'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/01/meconopsis.html' title='Meconopsis / メコノプシス'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S17_2_jwRmI/AAAAAAAAA7U/9YAkLP9FAEY/s72-c/11.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-5614090480663707085</id><published>2010-01-25T01:05:00.002+09:00</published><updated>2010-01-31T06:08:17.620+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Beauties in nature (自然界の美)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Flowers / Plants （花 / 植物）'/><title type='text'>A Transexual Plant / 性転換する植物</title><summary type='text'>(日本語の文は英文の下の（）の中です!)

Doesn't it look like an alien under a leaf umbrella?If you meet many of them under the moonlight, definitely they will look like the aliens just paid a visit to Earth!
(　これ夜中に見たら、葉っぱの傘の下にエイリアンがいるように見えるかも。
月夜の下でこの植物が大量に生えてる姿を見たら、絶対、地球に下りてきたばかりのエイリアンに見えるはず。　)
This is called as “Urashimasou” in Japanese. (Arisaema urashima - Species of cobra lily)
This Japanese name comes from </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/5614090480663707085/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/01/transexual-plant.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/5614090480663707085'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/5614090480663707085'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/01/transexual-plant.html' title='A Transexual Plant / 性転換する植物'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S1mdbGynb9I/AAAAAAAAA5c/6OldUi8gVXM/s72-c/3.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-6664825012425272439</id><published>2010-01-22T23:00:00.016+09:00</published><updated>2010-01-23T16:21:24.465+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Products(製品)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Art (アート)'/><title type='text'>Leaf Umbrellas / 葉っぱの傘</title><summary type='text'>(日本語の文は英文の下の（）の中です!)

What lovely umbrellas these are!         So Cute!  I want it! 
What I happened to meet during my work (obviously, not relevant to what I was working at all, though – it’s very me) was The Leaf Umbrellas, which also are known as that Green Frogs (I love them!) use like the image in the photo shown at the right.
(　かわいぃ～！ほしいぃ～！　私の大好きなアマガエルさんたち等がさす葉っぱの傘を偶然、仕事中に発見！またまた仕事脱線！（汗。。。笑</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/6664825012425272439/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/01/leaf-umbrellas.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/6664825012425272439'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/6664825012425272439'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/01/leaf-umbrellas.html' title='Leaf Umbrellas / 葉っぱの傘'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S1mv7s-JtYI/AAAAAAAAA6k/08DY4WUaSHU/s72-c/22.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-3378767824603511327</id><published>2010-01-21T21:12:00.020+09:00</published><updated>2010-01-22T00:21:01.312+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SEPHA Garden (セファ ガーデン)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Products(製品)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Flowers / Plants （花 / 植物）'/><title type='text'>Sky Soil / 空の土</title><summary type='text'>(日本語の文は英文の下の（）の中です!)

I love the naming of this soil for gardening “Sora No Tuti”, which means the sky soil (the soil for the sky) in Japanese. (The picture shown at the left)
It is said that this soil is very lightweight and you don’t need any fertilizers as long as with this soil.
(ネーミングで興味を惹かれたステキな名前のガーデニング用の土、その名は、「空の土」。(写真左)
肥料いらずで軽量の土らしい。)


In the SEPHA Garden, I grow flowers and plants </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/3378767824603511327/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/01/sky-soil.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/3378767824603511327'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/3378767824603511327'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/01/sky-soil.html' title='Sky Soil / 空の土'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S1g9oY8FwXI/AAAAAAAAA40/yug2fNp-KRY/s72-c/1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3447934046716740418.post-4132729333161271629</id><published>2010-01-20T19:44:00.014+09:00</published><updated>2010-01-20T20:33:35.351+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Music (音楽)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Videos (ビデオ)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Books (本)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Artists （アーティスト）'/><title type='text'>The Tempest / テンペスト</title><summary type='text'>(日本語の文は英文の下の（）の中です!)

It is said that “The Tempest” is the William Shakespeare’s final work, published in 1612 or so.
（シェークスピアの最後の作品と言われている1612年頃に発表された「THE TEMPEST（テンペスト）」。）

I happened to meet an illustrated book of this story (the picture shown at the left) with the illustration works by Edmund Dulac, at a store I just dropped by.
Edmund Dulac is one of my favorite artists, since I feel some </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sephastyle.blogspot.com/feeds/4132729333161271629/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/01/tempest.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/4132729333161271629'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3447934046716740418/posts/default/4132729333161271629'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sephastyle.blogspot.com/2010/01/tempest.html' title='The Tempest / テンペスト'/><author><name>SEPHA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07352421196682755120</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_6mct2FxGRuc/S1bd-S5XaWI/AAAAAAAAA4c/KO1oubWh_Ww/s72-c/2010y01m20d_180038306.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
